“是日沮酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是日沮酌”出自宋代竇儼的《建隆郊祀八首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shì rì jǔ zhuó,詩句平仄:仄仄仄平。
“是日沮酌”全詩
《建隆郊祀八首》
丹云之爵,金龍之杓。
挹于尊疊,是日沮酌。
挹于尊疊,是日沮酌。
分類:
《建隆郊祀八首》竇儼 翻譯、賞析和詩意
《建隆郊祀八首》是一首宋代的詩詞,作者是竇儼。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丹云之爵,金龍之杓。
挹于尊疊,是日沮酌。
詩意:
這里的"丹云之爵"指的是紅色的云彩,象征著神圣和吉祥。"金龍之杓"則代表著皇權和統治者的尊嚴。"挹于尊疊"表示將美酒倒入高高堆起的酒杯中。"是日沮酌"則表明這是一個莊重而喜慶的日子,人們飲酒慶祝。
賞析:
這首詩描繪了宋代的郊祀場面,郊祀是古代中國的一種祭祀活動,皇帝在特定的時間和地點向天地神靈奉獻祭品,祈求國家的安寧和豐收。詩中通過描繪紅色的云彩和金色的龍杓,展示了郊祀場面的莊嚴和盛大。"挹于尊疊"一句則形象地表達了將美酒倒入高高堆起的酒杯中,顯示了郊祀儀式中的喜慶和歡樂氛圍。整首詩以簡練的語言和鮮明的意象,展現了郊祀典禮的壯觀景象,表達了作者對祭祀活動的贊美和對國家繁榮昌盛的期望。
這首詩詞既展示了作者竇儼對莊重祭祀場面的描繪,又寄托了對國家繁榮昌盛的美好祝愿,體現了古代文人士人們對國家命運的關注和祈福之情。同時,通過對酒宴的描寫,也傳達了人們在祭祀儀式中的團結與快樂,展現了社會的和諧與喜慶。這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,將莊嚴和喜慶相結合,形成了獨特的藝術效果,給讀者留下深刻的印象。
“是日沮酌”全詩拼音讀音對照參考
jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首
dān yún zhī jué, jīn lóng zhī biāo.
丹云之爵,金龍之杓。
yì yú zūn dié, shì rì jǔ zhuó.
挹于尊疊,是日沮酌。
“是日沮酌”平仄韻腳
拼音:shì rì jǔ zhuó
平仄:仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“是日沮酌”的相關詩句
“是日沮酌”的關聯詩句
網友評論
* “是日沮酌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“是日沮酌”出自竇儼的 《建隆郊祀八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。