“背后看來便不同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背后看來便不同”出自宋代杜樗隱的《鏡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bèi hòu kàn lái biàn bù tóng,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“背后看來便不同”全詩
《鏡》
鑄就揩磨不計工,豈量資質本頑銅。
面前毫發曾無隱,背后看來便不同。
面前毫發曾無隱,背后看來便不同。
分類:
《鏡》杜樗隱 翻譯、賞析和詩意
《鏡》
鑄就揩磨不計工,
豈量資質本頑銅。
面前毫發曾無隱,
背后看來便不同。
中文譯文:
打造這面鏡子,不計辛勤磨礪的工夫,
怎能評估它原本質樸的銅材。
在鏡前,毫發無一遺漏,
但從背后看,卻顯現出不同的形象。
詩意和賞析:
這首詩詞《鏡》是宋代詩人杜樗隱所作,通過描寫鏡子來抒發詩人對人生和自我認知的思考。
詩中的鏡子象征著人生的經歷和自我覺察。第一句描述了制作鏡子時不計辛勤工作的過程,這可以理解為詩人在人生中的努力和付出。第二句則表達了詩人對自己天賦和本質的思考,將其比喻為頑固的銅材,暗示了人的天性和固有的特質。詩中的"鑄就"和"揩磨"也可以理解為塑造和磨礪人格的過程。
接下來的兩句則描述了鏡子的作用。"面前毫發曾無隱"意味著當我們直面鏡子時,看到的是真實的自我,沒有遮掩和偽裝。然而,"背后看來便不同"則表示當我們從別人的視角或者回顧自己的過去時,我們可能會發現自己和他人對自己的看法不同,或者自己在不同的環境中展現出不同的形象。
整首詩通過鏡子的比喻,揭示了人生中的努力和自我認知的復雜性。它告訴我們,我們的真實面貌可能只有在特定的角度或者特定的環境下才能被完整地看到。這樣的思考使人們反思自我和他人對自己的看法,以及人生中的真實與表面之間的差異。
“背后看來便不同”全詩拼音讀音對照參考
jìng
鏡
zhù jiù kāi mó bù jì gōng, qǐ liàng zī zhì běn wán tóng.
鑄就揩磨不計工,豈量資質本頑銅。
miàn qián háo fà céng wú yǐn, bèi hòu kàn lái biàn bù tóng.
面前毫發曾無隱,背后看來便不同。
“背后看來便不同”平仄韻腳
拼音:bèi hòu kàn lái biàn bù tóng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“背后看來便不同”的相關詩句
“背后看來便不同”的關聯詩句
網友評論
* “背后看來便不同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“背后看來便不同”出自杜樗隱的 《鏡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。