“且看楊楊妃睡未醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且看楊楊妃睡未醒”全詩
花前莫作淵材恨,且看楊楊妃睡未醒。
分類:
《海棠》杜汝能 翻譯、賞析和詩意
《海棠》是宋代詩人杜汝能的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾樹繁紅一徑深,
春風裁天剪錦成屏。
花前莫作淵材恨,
且看楊楊妃睡未醒。
中文譯文:
幾樹盛開的紅色花朵,一條深深的小徑,
春風像裁剪天空,將花朵剪下來制成屏風。
在花前不要埋怨自己的平庸,
只需靜靜地觀賞那位名叫楊楊的妃子,她還未醒來。
詩意:
這首詩描繪了一幅海棠花開的景象,表達了對美的贊美和渴望。詩人通過描繪盛開的紅色海棠花和深深的小徑,展示了春天的美麗和生機。他將春風比作剪刀,將花朵剪下制成屏風,強調了花朵的美妙和珍貴。詩人告誡人們,在花前不應自怨自艾,而是應該靜心欣賞美麗的事物。最后,詩人提到了一個名叫楊楊的妃子,她還在沉睡中,暗示了美麗的事物還有待被喚醒和欣賞。
賞析:
《海棠》以簡潔而富有意境的語言描繪了春天中海棠花的美麗景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美的追求和對生命的熱愛。詩中的海棠花象征著美麗和純潔,寄托了詩人對美好事物的向往和渴望。詩人通過對春風剪裁花朵制成屏風的描繪,運用了比喻手法,使詩句更加生動形象。詩的最后提到了楊楊妃,給整首詩增加了一絲神秘和懸念,使讀者對她的等待和期盼產生了好奇和想象。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,展示了詩人的情感和對美的追求,給人以美的享受和思考的空間。
“且看楊楊妃睡未醒”全詩拼音讀音對照參考
hǎi táng
海棠
jǐ shù fán hóng yī jìng shēn, chūn fēng cái tiān jiǎn jǐn chéng píng.
幾樹繁紅一徑深,春風裁天剪錦成屏。
huā qián mò zuò yuān cái hèn, qiě kàn yáng yáng fēi shuì wèi xǐng.
花前莫作淵材恨,且看楊楊妃睡未醒。
“且看楊楊妃睡未醒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。