“老僧睡著不曾知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老僧睡著不曾知”全詩
昨夜潮頭高幾丈,老僧睡著不曾知。
分類:
《江湖穩處》方逢振 翻譯、賞析和詩意
《江湖穩處》是宋代詩人方逢振創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此舟無物本來虛,
萬斛清香只有詩。
昨夜潮頭高幾丈,
老僧睡著不曾知。
詩意:
這首詩描繪了一幅江湖的景象,表現了作者對江湖生活的理解和感悟。詩中虛構了一個船只,形容它空無一物,只有詩詞的清香。在潮水漲潮的昨晚,潮頭高出幾丈,但老僧卻沉睡其中,毫不知曉。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出江湖的虛幻和詩意。詩中的“此舟無物本來虛”一句,通過對船只的描寫,把江湖生活的虛幻和無常表現出來。船只空無一物,凸顯了江湖的浮躁和虛幻性,而“萬斛清香只有詩”則強調了詩歌作為精神寄托和情感表達的重要性。
接著,詩人描繪了昨夜潮水的景象,“昨夜潮頭高幾丈”,這里用夸張的手法表現了潮水的巨大力量和沖擊。然而,令人意外的是,“老僧睡著不曾知”,老僧對于潮水的浩蕩卻毫不知情,這種對比營造了一種超脫塵世的意境。
整首詩通過對江湖景象的描繪,表達了詩人對于江湖世態的洞察和超然心境的追求。詩人在這個浮世中,選擇用詩歌來表達自己的思想和情感,將詩歌視為一種精神的寄托。同時,通過對船只和老僧的對比,暗示了詩人對于江湖虛幻和浮躁的看法,以及對超越塵世的追求。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了江湖的虛幻和詩意,通過對比和夸張手法,表達了詩人對于江湖世態的洞察和追求超然心境的愿望。
“老僧睡著不曾知”全詩拼音讀音對照參考
jiāng hú wěn chù
江湖穩處
cǐ zhōu wú wù běn lái xū, wàn hú qīng xiāng zhǐ yǒu shī.
此舟無物本來虛,萬斛清香只有詩。
zuó yè cháo tóu gāo jǐ zhàng, lǎo sēng shuì zhe bù céng zhī.
昨夜潮頭高幾丈,老僧睡著不曾知。
“老僧睡著不曾知”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。