“暇時結客小舂容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暇時結客小舂容”全詩
云閣翚飛翼鸞鳳,石楠盤屈老虬龍。
林扉雨過便秋菊,山寺風清度晚鐘。
快展眉頭須劚飲,天開霽色不妨農。
分類:
《無題》馮伯規 翻譯、賞析和詩意
《無題》
暇時結客小舂容,
路直重巖紫翠峰。
云閣翚飛翼鸞鳳,
石楠盤屈老虬龍。
林扉雨過便秋菊,
山寺風清度晚鐘。
快展眉頭須劚飲,
天開霽色不妨農。
中文譯文:
閑暇時結交小舂容,
直走重巖紫翠峰。
云閣中飛翻翼的鳳凰,
石楠盤曲著年邁的龍。
林門雨過秋菊綻放,
山寺風清度晚鐘。
快展開眉頭,須要豪飲,
天空放晴不妨務農。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人馮伯規的作品。詩人以自然景色為背景,表達了自己閑暇時結交朋友的心情和對美好事物的贊美。
詩中描述了詩人暇時與小舂容相結交,一同前往紫翠峰的重巖。紫翠峰高聳入云,云閣中翻飛著翼展的鳳凰,石楠盤曲著年邁的龍。這些景物給人以壯觀和神奇之感,突出了山峰的雄偉和自然的神秘。
接著,詩人描繪了林中的門扉,雨過后秋菊盛開,山寺里的晚鐘悠然回響。這些描寫表現了秋天的景色和寧靜的山寺氛圍,其中時光流轉,景色變幻,令人感嘆自然的鬼斧神工。
最后兩句表達了詩人豪飲的愿望,展開眉頭的快樂和天空放晴的美麗。這表明詩人對生活的熱愛和樂觀向上的態度,也可以視為對農耕生活的贊美和向往。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪山峰、云閣、花草等元素,展示了作者對大自然的熱愛和贊美之情。詩人通過寫景傳達了自己內心的喜悅和豪情,表達了對友情、自然和生活的熱愛,給人以寧靜、美好和積極向上的感受。
“暇時結客小舂容”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
xiá shí jié kè xiǎo chōng róng, lù zhí zhòng yán zǐ cuì fēng.
暇時結客小舂容,路直重巖紫翠峰。
yún gé huī fēi yì luán fèng, shí nán pán qū lǎo qiú lóng.
云閣翚飛翼鸞鳳,石楠盤屈老虬龍。
lín fēi yǔ guò biàn qiū jú, shān sì fēng qīng dù wǎn zhōng.
林扉雨過便秋菊,山寺風清度晚鐘。
kuài zhǎn méi tóu xū zhǔ yǐn, tiān kāi jì sè bù fáng nóng.
快展眉頭須劚飲,天開霽色不妨農。
“暇時結客小舂容”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。