“翠涌千波橫絕壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠涌千波橫絕壁”全詩
詩傳玉局驚凡目,丹就金爐記昔年。
翠涌千波橫絕壁,風吹萬籟入飛泉。
他時待我功成后,卜室青山絕世緣。
分類:
《淳熙壬寅沿檄游洞天》馮鋼 翻譯、賞析和詩意
《淳熙壬寅沿檄游洞天》是宋代馮鋼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洞府深沈別有天,
暈飛樓閣聳晴煙。
詩傳玉局驚凡目,
丹就金爐記昔年。
翠涌千波橫絕壁,
風吹萬籟入飛泉。
他時待我功成后,
卜室青山絕世緣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個神秘而美麗的洞天景觀。洞府深邃幽靜,仿佛通往另一個世界;樓閣聳立于晴朗的煙云之間,給人以虛幻的感覺。詩人提到了傳誦的玉局,使人驚嘆不已;還提到了煉丹的金爐,回憶起過去的歲月。翠綠的波浪從垂直的懸崖翻騰而起,風吹拂萬物的聲音融入飛濺的泉水之中。詩人展望未來,期待功成名就之后,能在卜室的青山中找到與世隔絕的美好緣分。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和寫景手法,展現了一幅神奇而誘人的洞天景觀。洞府的深邃和樓閣的高聳使人感受到超脫塵俗的氛圍,仿佛置身于仙境之中。詩中提到的玉局和金爐,暗示了詩人對于傳世之物和古老歷史的向往和敬仰。翠涌的千波和風吹入飛濺的泉水,給人以動態和生機勃勃的感覺,使整個景觀更加豐富多彩。最后兩句表達了詩人對未來的美好期許,期待功成名就之后能夠與青山相伴,找到與世隔絕的絕世緣分。
這首詩詞以其華麗的描寫和浪漫的意境,展示了馮鋼在宋代文學中的才華。通過對自然景觀的描繪,他傳達了對于理想境界和超越塵世的向往,同時也表達了對于歷史和傳統文化的敬仰。整首詩詞構思獨特,意境深遠,充滿了藝術的張力,使人在閱讀中能夠感受到一種超脫塵俗的美感和寧靜的心境。
“翠涌千波橫絕壁”全詩拼音讀音對照參考
chún xī rén yín yán xí yóu dòng tiān
淳熙壬寅沿檄游洞天
dòng fǔ shēn shěn bié yǒu tiān, yūn fēi lóu gé sǒng qíng yān.
洞府深沈別有天,暈飛樓閣聳晴煙。
shī chuán yù jú jīng fán mù, dān jiù jīn lú jì xī nián.
詩傳玉局驚凡目,丹就金爐記昔年。
cuì yǒng qiān bō héng jué bì, fēng chuī wàn lài rù fēi quán.
翠涌千波橫絕壁,風吹萬籟入飛泉。
tā shí dài wǒ gōng chéng hòu, bo shì qīng shān jué shì yuán.
他時待我功成后,卜室青山絕世緣。
“翠涌千波橫絕壁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。