“常與邦人憶蔡侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常與邦人憶蔡侯”出自宋代馮杞的《南紀樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng yǔ bāng rén yì cài hóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“常與邦人憶蔡侯”全詩
《南紀樓》
豈忍輕離江漢州,去思日夜逐東流。
可憐南紀樓前路,常與邦人憶蔡侯。
可憐南紀樓前路,常與邦人憶蔡侯。
分類:
《南紀樓》馮杞 翻譯、賞析和詩意
《南紀樓》是宋代馮杞創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豈忍輕離江漢州,
去思日夜逐東流。
可憐南紀樓前路,
常與邦人憶蔡侯。
詩意:
這首詩表達了作者馮杞對故鄉江漢州的留戀之情和對離別的思念之情。詩中提到南紀樓,這是一座位于江漢州的樓閣,它成為了詩人與同鄉們懷念蔡侯(指蔡京,宋徽宗時的宰相)的紐帶。
賞析:
這首詩以離別為主題,通過寫作者對江漢州的眷戀和思念,表達了離別之苦與別鄉之情。首句"豈忍輕離江漢州"表明了作者有別離之情,但又表示自己不愿輕易離開江漢州。接著,"去思日夜逐東流"一句抒發了作者對家鄉的思念之情,形容作者的思念之情如同江水東流般源源不斷。
詩的下半部分描述了南紀樓前的道路,這里是詩人與同鄉們懷念蔡侯的地方。"可憐南紀樓前路"一句表達了詩人對南紀樓前的道路的憐憫之情,可能是因為道路上的行人離別時的悲傷,或是因為他們懷念蔡侯的心情。"常與邦人憶蔡侯"一句則表明作者與同鄉們經常一起懷念蔡侯,共同分享著對故鄉和離別的感慨。
整首詩通過對故鄉的離別和思念的描寫,表達了作者內心深處對家鄉的眷戀之情和對離別的傷感之情。同時,詩中的南紀樓和蔡侯成為了詩人與同鄉們共同懷念的象征,凝聚了他們的情感。這首詩以簡潔明快的語言傳達了作者的情感,展現了離別之苦和對故鄉的深情厚意,具有一定的思想感情價值。
“常與邦人憶蔡侯”全詩拼音讀音對照參考
nán jì lóu
南紀樓
qǐ rěn qīng lí jiāng hàn zhōu, qù sī rì yè zhú dōng liú.
豈忍輕離江漢州,去思日夜逐東流。
kě lián nán jì lóu qián lù, cháng yǔ bāng rén yì cài hóu.
可憐南紀樓前路,常與邦人憶蔡侯。
“常與邦人憶蔡侯”平仄韻腳
拼音:cháng yǔ bāng rén yì cài hóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“常與邦人憶蔡侯”的相關詩句
“常與邦人憶蔡侯”的關聯詩句
網友評論
* “常與邦人憶蔡侯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“常與邦人憶蔡侯”出自馮杞的 《南紀樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。