“玉虹依舊橫青霄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉虹依舊橫青霄”全詩
行人不憂滄海潮,沖沖往來乘仙飚。
蔡公作成去還朝,玉虹依舊橫青霄。
考之溱洧功何遼,千古萬古無傾搖。
分類:
《頌蔡君謨》福建士人 翻譯、賞析和詩意
《頌蔡君謨》是一首宋代的詩詞,由福建士人創作。以下是該詩的中文譯文:
洛陽橋,一望五里排琨瑤。
行人不憂滄海潮,沖沖往來乘仙飚。
蔡公作成去還朝,玉虹依舊橫青霄。
考之溱洧功何遼,千古萬古無傾搖。
詩意和賞析:
這首詩描繪了洛陽橋的壯麗景色和蔡君謨的杰出功績,并表達了對他的贊美和敬佩之情。
首先,詩人以洛陽橋為背景,描述了橋的宏偉景象。詩中的“洛陽橋,一望五里排琨瑤”,表達了橋梁的巍峨壯觀,美得如同排列著珍貴的珠寶一樣。
接著,詩人提到行人經過洛陽橋時并不擔心滄海潮漲潮落,能夠順利地乘著仙風飛行。這里的“行人不憂滄海潮,沖沖往來乘仙飚”寓意著蔡君謨的政績在國家中得到了廣泛認可,他的功績像浩瀚的大海一樣廣闊而不可動搖。
然后,詩人稱贊蔡君謨成功地完成了他的使命并返回朝廷,表達了對他的敬佩之情。詩中的“蔡公作成去還朝,玉虹依舊橫青霄”描繪了蔡君謨返回朝廷時王室的榮耀和輝煌。
最后,詩人稱贊蔡君謨的功績在歷史上是無與倫比的,沒有任何動搖和破壞。詩中的“考之溱洧功何遼,千古萬古無傾搖”表達了對蔡君謨功績的持久和不朽,他的成就將被后世銘記。
整首詩以洛陽橋為背景,通過描繪橋的壯麗景色和蔡君謨的偉大成就,表達了對蔡君謨的崇敬和對他功績的高度評價。詩人以雄渾的語言和夸張的意象,突出了蔡君謨的杰出才能和不朽功績,展現了宋代士人對英雄人物的崇拜和敬佩之情。
“玉虹依舊橫青霄”全詩拼音讀音對照參考
sòng cài jūn mó
頌蔡君謨
luò yáng qiáo, yī wàng wǔ lǐ pái kūn yáo.
洛陽橋,一望五里排琨瑤。
xíng rén bù yōu cāng hǎi cháo, chōng chōng wǎng lái chéng xiān biāo.
行人不憂滄海潮,沖沖往來乘仙飚。
cài gōng zuò chéng qù hái cháo, yù hóng yī jiù héng qīng xiāo.
蔡公作成去還朝,玉虹依舊橫青霄。
kǎo zhī qín wěi gōng hé liáo, qiān gǔ wàn gǔ wú qīng yáo.
考之溱洧功何遼,千古萬古無傾搖。
“玉虹依舊橫青霄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。