“含英吐秀西風里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含英吐秀西風里”出自宋代高邁的《道傍菊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hán yīng tǔ xiù xī fēng lǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“含英吐秀西風里”全詩
《道傍菊》
荊棘叢中是故鄰,更無君子與相親。
含英吐秀西風里,空把芳心向路人。
含英吐秀西風里,空把芳心向路人。
分類:
《道傍菊》高邁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《道傍菊》,朝代:宋代,作者:高邁。
中文譯文:
荊棘叢中是故鄰,
更無君子與相親。
含英吐秀西風里,
空把芳心向路人。
詩意和賞析:
《道傍菊》是宋代文學家高邁的一首詩。這首詩描繪了一幅道旁的菊花景象,通過菊花的形象,表達了作者的思考和情感。
詩中首句“荊棘叢中是故鄰”意味著菊花生長在荊棘叢中,與其他花草相鄰。這里的“故鄰”可以理解為與荊棘相伴的花朵,暗示了菊花的堅強與獨立。
第二句“更無君子與相親”表達了菊花與其他君子花卉沒有親近的關系。君子在這里可以理解為高雅的、品質上乘的花卉,而菊花則被排斥在外。這句傳遞出了一種孤傲的情感,菊花在荊棘中獨自開放,高邁借以抒發自己的思想。
接下來的兩句“含英吐秀西風里,空把芳心向路人”描繪了菊花含苞待放的景象。菊花在西風的吹拂下含苞蓄勢,準備綻放出美麗的花朵。而菊花的美麗卻被路人所忽視,沒有人能夠欣賞到它的芳心。
整首詩表達了菊花在逆境中的堅強和獨立,以及作者對于菊花孤高而不被理解的情感的思考。它既有對菊花的贊美,也有對人生哲理的思索。通過菊花的形象,高邁表達了自己對于獨立精神和不同凡響的追求的理解和歌頌。
“含英吐秀西風里”全詩拼音讀音對照參考
dào bàng jú
道傍菊
jīng jí cóng zhōng shì gù lín, gèng wú jūn zǐ yǔ xiāng qīn.
荊棘叢中是故鄰,更無君子與相親。
hán yīng tǔ xiù xī fēng lǐ, kōng bǎ fāng xīn xiàng lù rén.
含英吐秀西風里,空把芳心向路人。
“含英吐秀西風里”平仄韻腳
拼音:hán yīng tǔ xiù xī fēng lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“含英吐秀西風里”的相關詩句
“含英吐秀西風里”的關聯詩句
網友評論
* “含英吐秀西風里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“含英吐秀西風里”出自高邁的 《道傍菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。