• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “石匣終藏化鶴胎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    石匣終藏化鶴胎”出自宋代葛慶龍的《題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí xiá zhōng cáng huà hè tāi,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “石匣終藏化鶴胎”全詩

    《題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首》
    云長鎮洞有時開,石匣終藏化鶴胎
    千歲不須華表柱,飛鳴南向洞山來。

    分類:

    《題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首》葛慶龍 翻譯、賞析和詩意

    《題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首》是宋代葛慶龍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    云長鎮洞有時開,
    石匣終藏化鶴胎。
    千歲不須華表柱,
    飛鳴南向洞山來。

    詩意:
    這首詩以洞穴為背景,描繪了一個神秘而仙境般的景象。洞口時而敞開,石匣內匿藏著一對仙鶴。詩人表達了對自然的贊美和對神奇事物的向往。

    賞析:
    詩的開頭,"云長鎮洞有時開",描繪了洞口時而云霧繚繞,時而敞開的景象。這種描寫使得洞穴顯得神秘而引人入勝。接著,詩人提到"石匣終藏化鶴胎",石匣內藏有仙鶴的胚胎,暗示了洞穴中隱藏著神奇的力量和奇跡。詩中的"化鶴胎"一詞,表達了詩人對洞穴中仙鶴的神奇變化和生命力的謳歌。

    接下來的兩句詩,"千歲不須華表柱,飛鳴南向洞山來",表達了仙鶴的長壽和高貴。仙鶴無需華麗的建筑來證明自身的尊貴,它們在洞穴中自由飛翔,在洞穴的南方山脈中發出美妙的鳴叫聲。這里的"飛鳴"一詞,不僅僅是形容仙鶴的叫聲,也可理解為仙鶴的精神飛翔。

    整首詩以簡練的文字描繪了洞穴中的神奇景象和仙鶴的形象,展示了詩人對自然之美和神秘事物的敬畏之情。通過與洞穴和仙鶴的聯想,詩人表達了對自由、長壽和高貴的向往,以及對自然力量和生命力的敬仰。這首詩在豐富的意象和含蓄的語言中,傳遞出了一種寧靜和超脫的境界,給人以美好的遐想和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “石匣終藏化鶴胎”全詩拼音讀音對照參考

    tí xiān rén dòng bìng xiè cǎo táng fāng gōng suǒ zèng shí xiá èr shǒu
    題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首

    yún zhǎng zhèn dòng yǒu shí kāi, shí xiá zhōng cáng huà hè tāi.
    云長鎮洞有時開,石匣終藏化鶴胎。
    qiān suì bù xū huá biǎo zhù, fēi míng nán xiàng dòng shān lái.
    千歲不須華表柱,飛鳴南向洞山來。

    “石匣終藏化鶴胎”平仄韻腳

    拼音:shí xiá zhōng cáng huà hè tāi
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “石匣終藏化鶴胎”的相關詩句

    “石匣終藏化鶴胎”的關聯詩句

    網友評論


    * “石匣終藏化鶴胎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石匣終藏化鶴胎”出自葛慶龍的 《題仙人洞并謝草堂方公所贈石匣二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品