“人家一帶綠楊堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人家一帶綠楊堤”出自宋代葛紹體的《諸暨道中五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiā yí dài lǜ yáng dī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“人家一帶綠楊堤”全詩
《諸暨道中五首》
兩畔綠楊臥碧溪,人家一帶綠楊堤。
門開恰出市行路,山在屋頭誰肯棲。
門開恰出市行路,山在屋頭誰肯棲。
分類:
《諸暨道中五首》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《諸暨道中五首》是宋代葛紹體的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在諸暨道路旁,一條碧綠的溪流,兩岸是郁郁蔥蔥的楊樹。
這里的人家沿著一條綠樹成蔭的堤岸建造,門戶敞開,迎接著市井行人。
山巒高聳,卻很少有人愿意在這里停留棲息。
詩意:
這首詩描繪了諸暨道路旁的景色,以及人們的生活狀態。詩人首先描述了一條碧綠的溪流,兩岸長滿了綠樹,給人一種清新宜人的感覺。接著,他描繪了人家沿著楊樹堤岸建造的房屋,門戶敞開,熱情地迎接著來往的市井行人。然而,盡管這里有美麗的自然風光和熱鬧的市井生活,但山巒卻高聳在屋頭,很少有人愿意在這里停留。這句表達了詩人對于山巒高聳的孤獨感和人們疏離自然的心態的思考。
賞析:
這首詩通過對諸暨道路旁景色的描繪,展現了自然與人類生活的對比。溪流、綠楊和堤岸的描繪表現了自然的美麗和宜人,而市井行人的描寫則表現了熱鬧和生機。然而,山巒高聳卻給人一種孤寂和遙遠的感覺,詩人對于山在屋頭的描述,折射出人們對于自然的疏離和對于山林的敬畏之情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然與人類生活的關系,以及人們對于山林的態度,給人一種清新淡雅的感覺,引發人們對自然與人文的思考。
“人家一帶綠楊堤”全詩拼音讀音對照參考
zhū jì dào zhōng wǔ shǒu
諸暨道中五首
liǎng pàn lǜ yáng wò bì xī, rén jiā yí dài lǜ yáng dī.
兩畔綠楊臥碧溪,人家一帶綠楊堤。
mén kāi qià chū shì xíng lù, shān zài wū tóu shuí kěn qī.
門開恰出市行路,山在屋頭誰肯棲。
“人家一帶綠楊堤”平仄韻腳
拼音:rén jiā yí dài lǜ yáng dī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人家一帶綠楊堤”的相關詩句
“人家一帶綠楊堤”的關聯詩句
網友評論
* “人家一帶綠楊堤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人家一帶綠楊堤”出自葛紹體的 《諸暨道中五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。