“露垂蟲綱珍珠白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露垂蟲綱珍珠白”全詩
風動簾旌玳瑁寒,露垂蟲綱珍珠白。
美人匝席羅弦管,綺幄云屏爐麝暖。
只恐金壺漏水空,不怕鸞觴琥珀滿。
勸君莫負秉燭游,曾見古人傷晝短。
分類:
《夜宴》龔宗元 翻譯、賞析和詩意
《夜宴》是一首宋代的詩詞,作者是龔宗元。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兔魄侵階夜三刻,
蜀錦堆香花院窄。
風動簾旌玳瑁寒,
露垂蟲綱珍珠白。
美人匝席羅弦管,
綺幄云屏爐麝暖。
只恐金壺漏水空,
不怕鸞觴琥珀滿。
勸君莫負秉燭游,
曾見古人傷晝短。
詩意:
這首詩描繪了一場夜晚的盛宴景象。詩人描述了美麗的宴會場景,以及參與宴會的人們的歡樂和憂慮之情。通過描繪細節,詩人傳達了對逝去時光的珍惜和對短暫生命的思考。
賞析:
這首詩以華麗的詞藻和絢麗的意象展示了宴會的盛況。詩人使用了生動的形容詞和詞語來描繪夜晚的氛圍,如"兔魄侵階夜三刻",表達了時間的深夜和宴會的開始。"蜀錦堆香花院窄"描繪了宴會場所的狹窄和華麗。詩中還描繪了風吹動的簾旌、珍珠般的露水,以及美人坐在華麗的席羅上彈奏弦管,創造了一個華美而溫馨的場景。
然而,詩中也透露出一些憂慮和思考。詩人提到"只恐金壺漏水空",表達了對時光流逝和美好時刻結束的擔憂。盡管宴會的盛況猶如琥珀滿滿的鸞觴一樣,但時間的流逝使得這一切都變得脆弱和短暫。
詩的結尾,詩人勸告讀者不要辜負時間,不要虛度光陰。他提到自己曾見到古人對白天短暫的感嘆,這是對人生短暫和時光易逝的反思。通過這首詩,詩人表達了對美好時刻的珍惜和對生命短暫的思考,以及對讀者的勸誡,希望讀者能夠珍惜時間,不要虛度光陰。
總的來說,這首詩以華麗的描寫和含蓄的思考展示了作者對宴會盛況的描繪和對時光易逝的感慨,給人以深思和啟示。
“露垂蟲綱珍珠白”全詩拼音讀音對照參考
yè yàn
夜宴
tù pò qīn jiē yè sān kè, shǔ jǐn duī xiāng huā yuàn zhǎi.
兔魄侵階夜三刻,蜀錦堆香花院窄。
fēng dòng lián jīng dài mào hán, lù chuí chóng gāng zhēn zhū bái.
風動簾旌玳瑁寒,露垂蟲綱珍珠白。
měi rén zā xí luó xián guǎn, qǐ wò yún píng lú shè nuǎn.
美人匝席羅弦管,綺幄云屏爐麝暖。
zhǐ kǒng jīn hú lòu shuǐ kōng, bù pà luán shāng hǔ pò mǎn.
只恐金壺漏水空,不怕鸞觴琥珀滿。
quàn jūn mò fù bǐng zhú yóu, céng jiàn gǔ rén shāng zhòu duǎn.
勸君莫負秉燭游,曾見古人傷晝短。
“露垂蟲綱珍珠白”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。