“不妨乘興且徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨乘興且徘徊”全詩
雞唱未圓天已曉,蛙鳴初散雨還來。
清和入序殊無暑,小滿先時政有雷。
酒賤茶饒新而熟,不妨乘興且徘徊。
分類:
《晨征》鞏豐 翻譯、賞析和詩意
《晨征》是宋代詩人鞏豐的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
晨光猶未充盈,世間的喧囂動態我也倍感勞累。這并不僅僅是我這位旅途中的行者所急需的食物驅使。雞鳴之時,天空尚未完全明亮,而青蛙的鳴叫剛剛開始,雨卻又再次落下。
早晨的清新與和諧中并沒有炎熱的酷暑,而“小滿”這個節氣的先來,則宣告著政治上的雷聲即將到來。酒變得廉價,茶變得豐富又熟悉,對于我來說,不妨隨心所欲,暢快地徘徊。
這首詩以寫景的方式展現了早晨的景象,描繪了清新宜人的氛圍。作者用簡潔而精練的語言,表達了自己對于世間喧囂的厭倦和對于清晨寧靜的向往。他觀察到了鳥鳴蟲鳴的變化,暗示了時間的流轉和事物的變化。詩中運用了“靜觀群動”、“雞唱未圓天已曉”等對比的手法,以及“清和入序”、“政有雷”等象征性的意象,使整首詩具有了深刻的意蘊。
作者通過描述清晨的景象,表達了對于寧靜和自由的向往,以及對于喧囂世界的厭倦。他提倡隨心所欲,不受拘束地享受生活的態度。整首詩流露出一種閑適自得、寧靜淡泊的情懷,讓讀者在喧囂的現實中感受到一絲寧靜和自在。
“不妨乘興且徘徊”全詩拼音讀音對照參考
chén zhēng
晨征
jìng guān qún dòng yì láo zāi, qǐ dú wú wèi lǚ shí cuī.
靜觀群動亦勞哉,豈獨吾為旅食催。
jī chàng wèi yuán tiān yǐ xiǎo, wā míng chū sàn yǔ hái lái.
雞唱未圓天已曉,蛙鳴初散雨還來。
qīng hé rù xù shū wú shǔ, xiǎo mǎn xiān shí zhèng yǒu léi.
清和入序殊無暑,小滿先時政有雷。
jiǔ jiàn chá ráo xīn ér shú, bù fáng chéng xìng qiě pái huái.
酒賤茶饒新而熟,不妨乘興且徘徊。
“不妨乘興且徘徊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。