“五歲不澆墳上土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五歲不澆墳上土”全詩
五歲不澆墳上土,望江心折刺桐開。
分類:
《炊熟日有愴松楸》鞏豐 翻譯、賞析和詩意
《炊熟日有愴松楸》是宋代鞏豐創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小樓上吹斷了悲傷的玉笙,
春天已經過去了一半,余寒去了又來。
五年來沒有在墳墓上撒過土,
眺望江面時內心感到折磨,刺桐花開。
詩意:
這首詩詞通過描繪一系列景象和情感表達了作者的思考和感慨。詩中的小樓吹斷了悲傷的玉笙,象征著美好與歡樂的破碎。春天已經過去了一半,但余寒卻依然存在,暗示著歲月的流逝和生活中的苦難。五年來沒有在墳墓上撒過土,可能表示作者長時間離開家鄉,無法盡孝之情。眺望江面時內心感到折磨,揭示了作者內心的痛苦和困惑。刺桐花開的景象則呼應了內心的紛亂和動蕩。
賞析:
這首詩詞以簡練而深沉的語言描繪了作者內心的思考和情感。通過對景物的描寫,詩人抒發了對美好的追求和對現實的痛楚。小樓吹斷的玉笙和春天余寒的反復出現,象征著人生中的喜悅和困苦交織在一起。五年不澆墳上土的情節,表達了作者對家鄉和親人的思念和愧疚之情。眺望江面時內心感到折磨,揭示了作者內心的痛苦與迷茫。整首詩詞給人一種憂郁而深沉的感覺,表達了作者對生活和人生意義的思考。
這首詩詞運用了簡練的語言和意象的交錯,展示了作者獨特的情感表達和對生命的思考。通過對自然景物的描繪,詩人把內心的感受和情感與外部世界相結合,給讀者帶來思考和共鳴的空間。整體上,這首詩詞以其深刻的內涵和獨特的藝術表達方式展示了鞏豐的才華和思想深度。
“五歲不澆墳上土”全詩拼音讀音對照參考
chuī shú rì yǒu chuàng sōng qiū
炊熟日有愴松楸
xiǎo lóu chuī duàn yù shēng āi, chūn bàn yú hán qù fù lái.
小樓吹斷玉笙哀,春半余寒去復來。
wǔ suì bù jiāo fén shàng tǔ, wàng jiāng xīn zhé cì tóng kāi.
五歲不澆墳上土,望江心折刺桐開。
“五歲不澆墳上土”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。