“晴山四望天開畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴山四望天開畫”全詩
晴山四望天開畫,啼鳥一聲人倚欄。
分類:
《楚山春曉》古汴高士 翻譯、賞析和詩意
《楚山春曉》是宋代古汴高士所作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霧散云收宿雨乾,
秦桃落盡曉風寒。
晴山四望天開畫,
啼鳥一聲人倚欄。
詩意:
這首詩描繪了春天清晨楚山的景色。霧氣散去,云彩收斂,宿雨已經干涸,秦桃花也都凋謝殆盡。清晨的風冷冽而寒冷。在這晴朗的山上,四面觀望,天空開闊如畫。一只啼鳥的鳴叫聲,引得人們倚欄而立。
賞析:
《楚山春曉》以簡潔而生動的語言描繪了春天清晨楚山的景色,展現了自然界的變化和生機勃勃的景象。詩中的描寫細膩而富有感染力,通過描繪霧氣散去、云彩收斂、宿雨干涸以及凋謝的秦桃花等細節,展現了春天的迅速變化和氣象多樣性。作者運用形象的語言,使讀者仿佛能夠親身感受到春天清晨的寒冷和山間的寧靜。
詩中的“晴山四望天開畫”一句,表達了作者登臨楚山的廣闊視野,天空如畫卷一般展現在眼前。這句描寫既展示了作者對大自然景色的喜愛,又表現了作者心境的開闊和豁達。
最后一句“啼鳥一聲人倚欄”,以簡單而富有韻律的語言,將人們倚欄聽鳥的情景生動地描繪出來。這一句表達了作者對大自然聲音的敏感和對寧靜的向往,也透露出對自然的敬畏和贊美之情。
總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了春天清晨楚山的景色,通過對自然景物的描寫,展現了春天的變化和生機,同時也表達了作者對自然的熱愛和對寧靜美好的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者的情感和對自然的贊美,進而體味到春天的美好與生機。
“晴山四望天開畫”全詩拼音讀音對照參考
chǔ shān chūn xiǎo
楚山春曉
wù sàn yún shōu sù yǔ gān, qín táo luò jǐn xiǎo fēng hán.
霧散云收宿雨乾,秦桃落盡曉風寒。
qíng shān sì wàng tiān kāi huà, tí niǎo yī shēng rén yǐ lán.
晴山四望天開畫,啼鳥一聲人倚欄。
“晴山四望天開畫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。