“應是仙郎懷別恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應是仙郎懷別恨”出自宋代郭暉妻的《答外》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yìng shì xiān láng huái bié hèn,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“應是仙郎懷別恨”全詩
《答外》
碧紗窗下訓緘封,盡紙從頭入尾空。
應是仙郎懷別恨,憶人全在不言中。
應是仙郎懷別恨,憶人全在不言中。
分類:
《答外》郭暉妻 翻譯、賞析和詩意
《答外》是一首宋代的詩詞,作者是郭暉的妻子。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧紗窗下訓緘封,
盡紙從頭入尾空。
應是仙郎懷別恨,
憶人全在不言中。
詩意:
這首詩詞表達了郭暉的妻子對丈夫離別的思念之情。她坐在窗前,拿起一封已經寫好的信,卻發現信紙上的字句雖然連篇累牘,卻無法真正表達她內心的思念之情。她相信,她丈夫心中一定也懷有離別的憂傷,而這種思念之情并不需要言語來表達。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深情的語言描繪了妻子對丈夫的思念之情。碧紗窗下暗示了一個幽靜的環境,強調了妻子獨自一人的心情。她拿起寫好的信卻發現其中的字句空洞無物,這是一種無聲的呼喊,表達了她內心的空虛和無力。她相信丈夫也一定懷有別離之恨,但這種思念并不需要通過言語來傳達,而是默默地存在于心中。
這首詩詞通過簡練的詞句表達了一種深情厚意,展現了妻子對丈夫的思念之情。詩中的空洞和無力呈現了離別的苦楚,而不言而喻的憶人之意則更加強調了思念的深沉。整體上,詩詞通過簡單卻富有表達力的語言,傳達了作者內心深處的情感,讓讀者能夠感受到離別的辛酸和思念的濃烈,展示了宋代女性的情感細膩和深厚。
“應是仙郎懷別恨”全詩拼音讀音對照參考
dá wài
答外
bì shā chuāng xià xùn jiān fēng, jǐn zhǐ cóng tóu rù wěi kōng.
碧紗窗下訓緘封,盡紙從頭入尾空。
yìng shì xiān láng huái bié hèn, yì rén quán zài bù yán zhōng.
應是仙郎懷別恨,憶人全在不言中。
“應是仙郎懷別恨”平仄韻腳
拼音:yìng shì xiān láng huái bié hèn
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應是仙郎懷別恨”的相關詩句
“應是仙郎懷別恨”的關聯詩句
網友評論
* “應是仙郎懷別恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是仙郎懷別恨”出自郭暉妻的 《答外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。