“秋風吹送到君家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風吹送到君家”出自宋代郭庭芝的《佛牙寺看桂因贈許秀才》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng chuī sòng dào jūn jiā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“秋風吹送到君家”全詩
《佛牙寺看桂因贈許秀才》
何來仙女散天花,剩得余香伴佛牙。
留取高枝青漢上,秋風吹送到君家。
留取高枝青漢上,秋風吹送到君家。
分類:
《佛牙寺看桂因贈許秀才》郭庭芝 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《佛牙寺看桂因贈許秀才》
朝代:宋代
作者:郭庭芝
何來仙女散天花,
剩得余香伴佛牙。
留取高枝青漢上,
秋風吹送到君家。
中文譯文:
哪里來的仙女散播天花,
剩下的余香陪伴佛牙。
留取高枝上的青色桂花,
秋風吹送到君家。
詩意:
這首詩描繪了作者在佛牙寺看到桂花的情景,并將其贈送給許秀才。詩中通過描寫桂花的飄香和美麗,將其與佛牙寺聯系起來,表達了桂花的高潔和純凈之美。同時,桂花的香氣也被比喻為佛牙的伴侶,強調了佛教文化中的虔誠和崇高。詩人將桂花的香氣吹送到了許秀才的家中,寄托了對友誼的祝福和美好的祝愿。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了佛牙寺中的桂花景象,通過細膩的描寫和巧妙的象征意義,展現了桂花的高雅和佛教文化的卓越。桂花作為中國傳統文化中的象征之一,常常被用來表達吉祥、純潔和美好的寓意。詩人通過將桂花與佛牙寺相結合,將自然景物與宗教信仰融合在一起,展示了宋代文人的審美情趣和對美的追求。
整首詩表達了對友誼和美好愿景的贊美,以及對桂花和佛教文化的喜愛。通過描寫桂花的香氣和秋風的吹送,詩人將美好的祝福送給了許秀才,傳達了友誼和情感的深厚。整首詩簡短而優美,意境清新,給人一種寧靜、美好的感覺,展示了宋代文人的文學風格和情感表達方式。
“秋風吹送到君家”全詩拼音讀音對照參考
fó yá sì kàn guì yīn zèng xǔ xiù cái
佛牙寺看桂因贈許秀才
hé lái xiān nǚ sàn tiān huā, shèng dé yú xiāng bàn fó yá.
何來仙女散天花,剩得余香伴佛牙。
liú qǔ gāo zhī qīng hàn shàng, qiū fēng chuī sòng dào jūn jiā.
留取高枝青漢上,秋風吹送到君家。
“秋風吹送到君家”平仄韻腳
拼音:qiū fēng chuī sòng dào jūn jiā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風吹送到君家”的相關詩句
“秋風吹送到君家”的關聯詩句
網友評論
* “秋風吹送到君家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風吹送到君家”出自郭庭芝的 《佛牙寺看桂因贈許秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。