“煙波何處問垂鉤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙波何處問垂鉤”出自宋代郭儼的《蘭溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yān bō hé chǔ wèn chuí gōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“煙波何處問垂鉤”全詩
《蘭溪》
蘭陵山下翠煙浮,溪水潺湲九曲流。
落盡江梅聞鐵笛,煙波何處問垂鉤。
落盡江梅聞鐵笛,煙波何處問垂鉤。
分類:
《蘭溪》郭儼 翻譯、賞析和詩意
《蘭溪》是宋代詩人郭儼創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘭陵山下翠煙浮,
溪水潺湲九曲流。
落盡江梅聞鐵笛,
煙波何處問垂鉤。
詩意:
這首詩描繪了蘭陵山下的美景。綠色的煙霧在山腳下飄浮,溪水蜿蜒流淌,曲折多變。江邊的梅花已經凋謝,但是還能聽到遠處傳來的鐵笛聲。詩人在這個煙波浩渺的景色中,思考著釣魚者的去向。
賞析:
這首詩以蘭陵山下的景色為背景,通過描繪自然景觀和人文情感,展現了作者對自然的感悟和對生活的思考。
首句“蘭陵山下翠煙浮”描繪了山下綠色的煙霧,給人一種清新的感覺。接著,“溪水潺湲九曲流”描繪了溪水蜿蜒曲折的景象,形象地表現了自然的美妙。
第三句“落盡江梅聞鐵笛”通過描寫江邊凋謝的梅花和傳來的鐵笛聲,將季節的更迭和人們的情感相結合。梅花凋謝是春天過去,冬天來臨的象征,而鐵笛聲則可能是釣魚者遠去的提示。
最后一句“煙波何處問垂鉤”以問句的方式表達了詩人對釣魚者行蹤的思索。煙波浩渺,釣魚者的下落成了一個謎。
整首詩以蘭陵山下的自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和運用意象,表達了詩人對生活的思考和對人生的感悟。在浩渺的煙波中,詩人思索著人們的行蹤和生命的變遷,展現了對自然和人生的深邃思考。
“煙波何處問垂鉤”全詩拼音讀音對照參考
lán xī
蘭溪
lán líng shān xià cuì yān fú, xī shuǐ chán yuán jiǔ qǔ liú.
蘭陵山下翠煙浮,溪水潺湲九曲流。
luò jǐn jiāng méi wén tiě dí, yān bō hé chǔ wèn chuí gōu.
落盡江梅聞鐵笛,煙波何處問垂鉤。
“煙波何處問垂鉤”平仄韻腳
拼音:yān bō hé chǔ wèn chuí gōu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“煙波何處問垂鉤”的相關詩句
“煙波何處問垂鉤”的關聯詩句
網友評論
* “煙波何處問垂鉤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙波何處問垂鉤”出自郭儼的 《蘭溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。