“田野醉芳樽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田野醉芳樽”全詩
幸遇圣明主,俱承云雨恩。
復此休浣時,閑為疇昔言。
卻話山海事,宛然林壑存。
明湖思曉月,疊嶂憶清猿。
何由返初服,田野醉芳樽。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《朝下過盧郎中敘舊游》李白 翻譯、賞析和詩意
《朝下過盧郎中敘舊游》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。詩中描述了李白與友人相聚,訴說彼此的游歷和經歷。
詩詞的中文譯文:
你登上了金華省的高樓,而我進了銀臺門。
我們很幸運地遇到了圣明的君主,都獲得了他的恩寵。
現在重新相逢,回憶起以前的言談。
我們再次談論山川海洋,宛如它們依然存在。
明亮的湖泊讓我想起了月光,疊嶂的山峰使我回憶起了清晨的猿聲。
如何才能回到最初的服飾,田野里醉倒在芬芳的酒杯中。
詩意和賞析:
這首詩詞以友人相聚為背景,通過回憶過去的經歷展現了詩人對于自然美景和自由的向往之情。詩人將君主的恩寵、山川海洋、湖泊月光、山峰猿聲等元素巧妙地融入其中,表達了他對自由自在生活和追求詩意的渴望。
詩中的金華省、銀臺門等地名是架空的,意味著一種理想狀態或者遙遠的地方,與詩人對于自由和美好的追求相吻合。
整首詩詞以敘述方式為主,用字簡潔而明確,表達了李白對友人的尊敬和對自然的熱愛,同時流露出對自由、無拘無束生活的向往。整首詩情感真摯,言辭流暢,展現了李白作品中常見的豪放風格和對于人生的積極態度。
“田野醉芳樽”全詩拼音讀音對照參考
cháo xià guò lú láng zhōng xù jiù yóu
朝下過盧郎中敘舊游
jūn dēng jīn huá shěng, wǒ rù yín tái mén.
君登金華省,我入銀臺門。
xìng yù shèng míng zhǔ, jù chéng yún yǔ ēn.
幸遇圣明主,俱承云雨恩。
fù cǐ xiū huàn shí, xián wèi chóu xī yán.
復此休浣時,閑為疇昔言。
què huà shān hǎi shì, wǎn rán lín hè cún.
卻話山海事,宛然林壑存。
míng hú sī xiǎo yuè, dié zhàng yì qīng yuán.
明湖思曉月,疊嶂憶清猿。
hé yóu fǎn chū fú, tián yě zuì fāng zūn.
何由返初服,田野醉芳樽。
“田野醉芳樽”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。