“逸民千古尚為殷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逸民千古尚為殷”全詩
不將鐘鼎易朱紱,要老桐山守白云。
處士一生純是晉,逸民千古尚為殷。
皇家恩意如天大,定把三峰乞與君。
分類:
《贈山房先生得宣命》何昭德 翻譯、賞析和詩意
《贈山房先生得宣命》是宋代詩人何昭德所作的一首詩詞。以下是中文詩詞的翻譯:
飛鳳翩翩下九閽,
先生出處重斯文。
不將鐘鼎易朱紱,
要老桐山守白云。
處士一生純是晉,
逸民千古尚為殷。
皇家恩意如天大,
定把三峰乞與君。
詩意和賞析:
這首詩贈送給得宣命的山房先生,表達了詩人對先生高尚品德和清高文學風采的贊美,并以詩人對山房先生的敬仰之情表達了他對山房先生未來發展的美好祝愿。
首兩句“飛鳳翩翩下九閽,先生出處重斯文。”描繪了山房先生如鳳凰一般飛翔而下,出生在地位重要的家族,具有崇高的品德和文化。這里的“九閽”指的是古代傳說中的九重天門,意味著山房先生的來臨如同神仙降臨人間。
接下來的兩句“不將鐘鼎易朱紱,要老桐山守白云。”表達了山房先生不會輕易放棄鐘鼎(指官職)來換取朱紱(指高官厚祿),而是寧愿守在桐山(隱居山林)守護著白云(清高自然的心境),強調了他的清高志向和淡泊名利的品格。
后兩句“處士一生純是晉,逸民千古尚為殷。皇家恩意如天大,定把三峰乞與君。”表現了山房先生雖然隱居山野,但其品德卻像晉國名士一般純正。他的隱逸生活將會被后世所銘記,得到尊重。而“三峰”可能指的是隱居山中的三座高山,暗示了山房先生深受皇家恩寵,預示著他將獲得皇家的寵愛和青睞。
總體來說,這首詩詞通過贊美山房先生的高尚品德、清高志向以及隱逸生活,表達了詩人對其的敬仰和祝愿,同時也借此抒發了自己對清高隱逸生活的向往和理想化情感。
“逸民千古尚為殷”全詩拼音讀音對照參考
zèng shān fáng xiān shēng de xuān mìng
贈山房先生得宣命
fēi fèng piān piān xià jiǔ hūn, xiān shēng chū chù zhòng sī wén.
飛鳳翩翩下九閽,先生出處重斯文。
bù jiāng zhōng dǐng yì zhū fú, yào lǎo tóng shān shǒu bái yún.
不將鐘鼎易朱紱,要老桐山守白云。
chǔ shì yī shēng chún shì jìn, yì mín qiān gǔ shàng wèi yīn.
處士一生純是晉,逸民千古尚為殷。
huáng jiā ēn yì rú tiān dà, dìng bǎ sān fēng qǐ yǔ jūn.
皇家恩意如天大,定把三峰乞與君。
“逸民千古尚為殷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。