• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一千里候無宵警”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一千里候無宵警”出自宋代何正臣的《送程給事知越州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī qiān lǐ hòu wú xiāo jǐng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “一千里候無宵警”全詩

    《送程給事知越州》
    立京金城漳海邊,從來經制祗茫然。
    一千里候無宵警,十萬人家自晏眠。
    異域早聞回陳馬,將車從此罷樓船。
    功成事往翻然去,用舍如公信可賢。

    分類:

    《送程給事知越州》何正臣 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送程給事知越州

    早晨立在京城金城漳海邊,
    一直以來長官的召喚感覺茫然。
    一千里的邊境沒有宿營警戒,
    十萬家的百姓安然入眠。
    異域的人早就聽說我要回陳朝,
    將車船一切事情都徹底罷了。
    功成名遂就像從前一樣消失不見,
    用我給公家的一切都真心看待。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代官員何正臣寫的一首送別詩,送別的對象是程給事,即程寫,知越州。詩人表達了對朝廷官員責任的茫然感,同時也表達了對程給事離任的贊賞和送別之情。

    詩中的金城漳海邊,指的是位于京城的金城而言,表達了何正臣是在京城即官場上和程給事分別的場景,而漳海則指的是越州境內的海岸線,表示程給事即將去往越州任職。詩人用這個背景描繪了離別的場景。

    詩中的“從來經制祗茫然”表達了自己在官場上的茫然和困惑,無法理解其中的規則和任務。

    詩中的“一千里候無宵警,十萬人家自晏眠”表達了邊境夜晚的寧靜和百姓的平安,與官員的疲憊與不安形成了對比。

    詩中的“異域早聞回陳馬,將車從此罷樓船”表達了程給事回到陳朝的消息已經傳到異域,他不再需要乘坐車船。

    詩中的“功成事往翻然去,用舍如公信可賢”表達了程給事的功績已經完成,他的工作如何交接,用什么方式暫時放下,應該由他自己決定,無論他怎么選擇,他的決定都會值得信任。

    總的來說,這首詩表達了對官員在官場上的茫然和迷惘,對程給事的離任和選擇的贊賞,同時也傳達了對官員的期望和希望。這首詩通過對離別場景的描寫,展示了宋代官員在官場上的困惑和掙扎,以及對離別對象的溫情送別。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一千里候無宵警”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
    送程給事知越州

    lì jīng jīn chéng zhāng hǎi biān, cóng lái jīng zhì zhī máng rán.
    立京金城漳海邊,從來經制祗茫然。
    yī qiān lǐ hòu wú xiāo jǐng, shí wàn rén jiā zì yàn mián.
    一千里候無宵警,十萬人家自晏眠。
    yì yù zǎo wén huí chén mǎ, jiāng chē cóng cǐ bà lóu chuán.
    異域早聞回陳馬,將車從此罷樓船。
    gōng chéng shì wǎng fān rán qù, yòng shě rú gōng xìn kě xián.
    功成事往翻然去,用舍如公信可賢。

    “一千里候無宵警”平仄韻腳

    拼音:yī qiān lǐ hòu wú xiāo jǐng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一千里候無宵警”的相關詩句

    “一千里候無宵警”的關聯詩句

    網友評論


    * “一千里候無宵警”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一千里候無宵警”出自何正臣的 《送程給事知越州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品