“塵滿征衫雪滿頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵滿征衫雪滿頭”全詩
桃李春風故國夢,江山落日異鄉愁。
樽前一笑真奇事,坐上諸君盡勝流。
政倚清談洗胸臆,莫教王粲賦登樓。
分類:
《林潘張三友會于新樓》和請 翻譯、賞析和詩意
《林潘張三友會于新樓》是一首宋代的詩詞,作者是和請。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
又攜詩卷到南州,
塵滿征衫雪滿頭。
桃李春風故國夢,
江山落日異鄉愁。
樽前一笑真奇事,
坐上諸君盡勝流。
政倚清談洗胸臆,
莫教王粲賦登樓。
詩意:
這首詩詞描繪了林潘張三位友人在新樓相聚的場景。詩人又一次帶著他的詩卷來到南州,他的征衫滿是塵土,頭上又被雪覆蓋。他們在春風中懷念著桃李花開的昔日故國之夢,但同時也被異鄉的江山和落日所困擾,感到無盡的愁思。
然而,在酒樽前,他們相互之間的一笑成為了真正的奇事,坐在一起的眾君子們在風流中彼此勝過。他們通過清談來洗滌胸中的煩憂,而不希望像王粲那樣寫登樓的賦文來表達他們的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對故國的思念和對異鄉的無奈之情。詩中的南州、征衫、雪滿頭、桃李春風等意象都給人一種凄涼的感覺,展現了詩人內心深處的愁思和無奈。然而,詩人通過描寫友人間的歡聚和清談,傳遞出一種積極向上的情緒,表達了對友情和心靈交流的珍視。
整首詩詞以自然景物和生活場景為載體,通過對情感的描繪和對友誼的贊美,展示了宋代文人士人之間的情感交流和心靈寄托。同時,詩人對于文人應以清談來洗滌胸臆的主張,也反映了他對于純粹文學創作的追求,不愿用王粲那樣的賦文來表達內心情感。
總的來說,這首詩詞通過對友人歡聚和情感表達的描繪,以及對清談和純粹文學創作的贊美,展現了宋代文人的情感世界和文化追求,體現了詩人對友情、對故國的思念以及對文學純粹性的追求。
“塵滿征衫雪滿頭”全詩拼音讀音對照參考
lín pān zhāng sān yǒu huì yú xīn lóu
林潘張三友會于新樓
yòu xié shī juàn dào nán zhōu, chén mǎn zhēng shān xuě mǎn tóu.
又攜詩卷到南州,塵滿征衫雪滿頭。
táo lǐ chūn fēng gù guó mèng, jiāng shān luò rì yì xiāng chóu.
桃李春風故國夢,江山落日異鄉愁。
zūn qián yī xiào zhēn qí shì, zuò shàng zhū jūn jǐn shèng liú.
樽前一笑真奇事,坐上諸君盡勝流。
zhèng yǐ qīng tán xǐ xiōng yì, mò jiào wáng càn fù dēng lóu.
政倚清談洗胸臆,莫教王粲賦登樓。
“塵滿征衫雪滿頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。