“石燕翻飛欲雨天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石燕翻飛欲雨天”全詩
茶味欲過衡岳寺,橘香先上洞庭船。
錦衣照耀維桑地,石燕翻飛欲雨天。
若到浯溪須艤棹,次山遺頌想依然。
分類:
《送新知永州陳祕丞瞻赴任》洪湛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送新知永州陳祕丞瞻赴任
零陵古郡枕湘川,
太守南歸得意年。
茶味欲過衡岳寺,
橘香先上洞庭船。
錦衣照耀維桑地,
石燕翻飛欲雨天。
若到浯溪須艤棹,
次山遺頌想依然。
詩意:
這首詩是宋代洪湛為送陳祕丞赴任而作的。詩中描寫了陳祕丞從零陵古郡出發,經過湘江,到達永州赴任的情景。詩人以景物描寫來表達對陳祕丞的祝福和對他的赴任之路的祝愿。
賞析:
這首詩采用了寫景的手法,通過描繪自然景色來表達對陳祕丞的祝福。首句“零陵古郡枕湘川”,描繪了零陵古郡與湘江的地理位置關系。第二句“太守南歸得意年”,表達了陳祕丞赴任的喜悅心情。第三、四句“茶味欲過衡岳寺,橘香先上洞庭船”,用茶和橘子的香味來描繪旅途中的美景,給人以愉悅的感覺。第五、六句“錦衣照耀維桑地,石燕翻飛欲雨天”,描繪了石燕在空中翻飛的景象,形象生動。最后兩句“若到浯溪須艤棹,次山遺頌想依然”,表達了詩人對陳祕丞赴任的期望和祝福。
整首詩情感溫馨,描寫細膩,給人以愉悅的感受。
“石燕翻飛欲雨天”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīn zhī yǒng zhōu chén mì chéng zhān fù rèn
送新知永州陳祕丞瞻赴任
líng líng gǔ jùn zhěn xiāng chuān, tài shǒu nán guī dé yì nián.
零陵古郡枕湘川,太守南歸得意年。
chá wèi yù guò héng yuè sì, jú xiāng xiān shàng dòng tíng chuán.
茶味欲過衡岳寺,橘香先上洞庭船。
jǐn yī zhào yào wéi sāng dì, shí yàn fān fēi yù yǔ tiān.
錦衣照耀維桑地,石燕翻飛欲雨天。
ruò dào wú xī xū yǐ zhào, cì shān yí sòng xiǎng yī rán.
若到浯溪須艤棹,次山遺頌想依然。
“石燕翻飛欲雨天”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。