“徘徊朝夕竟忘歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徘徊朝夕竟忘歸”出自宋代胡榘的《玉巖忘歸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pái huái zhāo xī jìng wàng guī,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“徘徊朝夕竟忘歸”全詩
《玉巖忘歸》
穹巖如屋聳翚飛,竹樹參差一徑微。
凌絕空虛真出世,徘徊朝夕竟忘歸。
凌絕空虛真出世,徘徊朝夕竟忘歸。
分類:
《玉巖忘歸》胡榘 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
玉巖高聳,宛如屋舍,翠竹參差錯落,小徑彎曲。高聳于空,真正地脫離塵世,無論朝夕,都徘徊在這里,竟忘記了回去。
詩意:
這首詩描繪了一座高聳入云的玉巖,周圍是參差錯落的竹樹和彎曲的小徑。詩人將這座玉巖比喻為一個真正脫離塵世的境界,他在這里徘徊,竟忘記了回去。這種忘歸的境界,是一種追求超脫的精神狀態。
賞析:
這首詩以玉巖為背景,抒發了詩人對超脫境界的追求和對塵世的厭倦。玉巖高聳入云,參差錯落的竹樹和彎曲的小徑,構成了一個幽靜、神秘的境界。詩人在這里徘徊,忘記了回去,表達了他對超脫的向往。這種追求超脫的精神狀態,是
“徘徊朝夕竟忘歸”全詩拼音讀音對照參考
yù yán wàng guī
玉巖忘歸
qióng yán rú wū sǒng huī fēi, zhú shù cēn cī yī jìng wēi.
穹巖如屋聳翚飛,竹樹參差一徑微。
líng jué kōng xū zhēn chū shì, pái huái zhāo xī jìng wàng guī.
凌絕空虛真出世,徘徊朝夕竟忘歸。
“徘徊朝夕竟忘歸”平仄韻腳
拼音:pái huái zhāo xī jìng wàng guī
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“徘徊朝夕竟忘歸”的相關詩句
“徘徊朝夕竟忘歸”的關聯詩句
網友評論
* “徘徊朝夕竟忘歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徘徊朝夕竟忘歸”出自胡榘的 《玉巖忘歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。