“我來猶識難馴意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來猶識難馴意”出自未知黃度的《白鷺亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ lái yóu shí nán xún yì,詩句平仄:仄平平平平平仄。
“我來猶識難馴意”全詩
《白鷺亭》
白鷺亭前白鷺飛,定知公子未忘機。
我來猶識難馴意,江際翩翩趁落暉。
我來猶識難馴意,江際翩翩趁落暉。
分類:
《白鷺亭》黃度 翻譯、賞析和詩意
白鷺亭,具體的歷史背景并不清楚,它可能是一個民間景點或者文人墨客的雅座。詩人黃度描繪了白鷺亭前白鷺飛翔的場景,并暗示了一位公子對它們充滿了情感。
詩詞的中文譯文可以如下:
白鷺亭前白鷺飛,
定知公子未忘機。
我來猶識難馴意,
江際翩翩趁落暉。
詩意上,詩人通過描繪白鷺亭前白鷺的飛翔來表達一個隱喻,即一個公子并沒有忘記舊日的情誼。白鷺可能被看做是忠誠、純潔的象征,公子則代表著詩人舊日的知己或志同道合的朋友。詩人的心中充滿了對這段情誼的回憶和懷念。
在賞析方面,詩詞中有著一種淡雅的意境。白鷺在空中翱翔,給人帶來一種自由和恬靜的感覺。整首詩的寫景手法簡練而有力,展現出亭前白鷺的美麗和公子對它們的思念之情。同時,江際的描述和落暉的時刻也為詩詞增添了一絲浪漫和寄托。
總之,《白鷺亭》是一首描繪白鷺飛翔與公子情感的詩詞,通過簡練而富有詩意的語言表達了詩人對舊日情誼的留戀之情。詩詞中帶有一定的寓意,讀者在欣賞同時也可以思考人與人之間的情感紐帶和珍惜友誼的重要。
“我來猶識難馴意”全詩拼音讀音對照參考
bái lù tíng
白鷺亭
bái lù tíng qián bái lù fēi, dìng zhī gōng zǐ wèi wàng jī.
白鷺亭前白鷺飛,定知公子未忘機。
wǒ lái yóu shí nán xún yì, jiāng jì piān piān chèn luò huī.
我來猶識難馴意,江際翩翩趁落暉。
“我來猶識難馴意”平仄韻腳
拼音:wǒ lái yóu shí nán xún yì
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我來猶識難馴意”的相關詩句
“我來猶識難馴意”的關聯詩句
網友評論
* “我來猶識難馴意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我來猶識難馴意”出自黃度的 《白鷺亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。