“紗窗日落漸黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紗窗日落漸黃昏”出自宋代賈云華的《永別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā chuāng rì luò jiàn huáng hūn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“紗窗日落漸黃昏”全詩
《永別》
紗窗日落漸黃昏,春夢無心只似云。
萬里關山音信斷,將身何處更逢君。
萬里關山音信斷,將身何處更逢君。
分類:
《永別》賈云華 翻譯、賞析和詩意
《永別》是一首宋代賈云華創作的詩詞。詩意表達了離別的情愫和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
紗窗日落漸黃昏,
春夢無心只似云。
萬里關山音信斷,
將身何處更逢君。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在紗窗下看日落的景象,黃昏的時分,讓人感到離別的氛圍。詩人在春天里的夢境中,他的心是沒有著落的,只像云一樣飄忽而無意義,沒有方向,沒有主見。約定的信件、消息從萬里之外傳來,但是卻斷了音信。詩人不知道自己將在何處與所思念的人再相遇。
整首詩以離別為主題,通過寫景和借景抒發了詩人思念之情。紗窗日落,漸漸接近黃昏,反襯出詩人離別的憂傷。詩中的“春夢”一詞有著濃厚的意象,與詩人的無心無意、飄忽無定的心情相得益彰。萬里關山音信斷,進一步突顯了詩人與所思念的人分開的遙遠距離。最后兩句“將身何處更逢君”,表達了詩人對再次相逢的期待和困惑,不知道將來雙方會在何處再次相會。
整首詩以簡潔明快的語言表達了離別的情愫和思念之情,給人以深思和感傷之感。同時,也突出了詩人個人的迷茫和無奈。
“紗窗日落漸黃昏”全詩拼音讀音對照參考
yǒng bié
永別
shā chuāng rì luò jiàn huáng hūn, chūn mèng wú xīn zhǐ shì yún.
紗窗日落漸黃昏,春夢無心只似云。
wàn lǐ guān shān yīn xìn duàn, jiāng shēn hé chǔ gèng féng jūn.
萬里關山音信斷,將身何處更逢君。
“紗窗日落漸黃昏”平仄韻腳
拼音:shā chuāng rì luò jiàn huáng hūn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紗窗日落漸黃昏”的相關詩句
“紗窗日落漸黃昏”的關聯詩句
網友評論
* “紗窗日落漸黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紗窗日落漸黃昏”出自賈云華的 《永別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。