“紫府種黃芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫府種黃芽”全詩
龍虎常為畜,干坤不定家。
玉泉生白石,紫府種黃芽。
此境人難到,歸程自有槎。
分類:
《送張無夢歸天臺》姜嶼 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送張無夢歸天臺》是姜嶼在宋代創作的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鯤鵬揚帆遠永海,
豈能再顧泥沙堆。
龍虎為畜多有常,
干坤變幻難有家。
玉泉生出白石砂,
紫府種下黃芽稼。
此境難以人到達,
歸程無需船帆槎。
詩意:
這首詩詞以鯤鵬為喻,表達了離開了一片狹小的環境,在無邊的大海上揚帆遠行的豪情壯志。鯤鵬象征著志向遠大的人,他已經不再關注塵土了。詩中提到龍虎為畜,干坤變幻,表明世事無常,只有具備堅定信心和勇氣的人才能夠在這個世界上立足并找到自己的歸宿。詩中所述的玉泉生出白石砂,紫府種下黃芽稼,借喻了自然的變化和生命的輪回。最后,詩人表示,這個境界是難以為繼的,而回歸的路途則無需船只來輔助,因為內心深處已經有槎舟歸鄉的決心。
賞析:
這首詩通過鯤鵬和其它比喻,詩人表達了對遠大理想的追求,以及在取得成功之后,返歸平凡生活的堅定決心。詩中使用了辭藻華麗的修辭,形象生動地描述了壯志豪情和對人生觀的思考。通過對大海、龍虎、玉泉、紫府等象征意義的細致描繪,詩人呈現了世界觀和價值觀,也表達了自己對生命和人生的見解。整首詩詞意蘊深遠,寓意豐富,是一首值得細細品味的精彩之作。
“紫府種黃芽”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送張無夢歸天臺
kūn péng yùn hǎi yá, qǐ fù gù ní shā.
鯤鵬運海涯,豈復顧泥沙。
lóng hǔ cháng wèi chù, gàn kūn bù dìng jiā.
龍虎常為畜,干坤不定家。
yù quán shēng bái shí, zǐ fǔ zhǒng huáng yá.
玉泉生白石,紫府種黃芽。
cǐ jìng rén nán dào, guī chéng zì yǒu chá.
此境人難到,歸程自有槎。
“紫府種黃芽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。