• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “胡笳出塞遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    胡笳出塞遲”出自明代蔣山卿的《王昭君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú jiā chū sài chí,詩句平仄:平平平仄平。

    “胡笳出塞遲”全詩

    《王昭君》
    拭淚新裝束,朝來殿里辭。
    何堪辭訣日,卻是見憐時。
    漢騎臨關少,胡笳出塞遲
    琵琶寫哀怨,凄切轉添悲。

    分類:

    《王昭君》蔣山卿 翻譯、賞析和詩意

    王昭君拭淚新裝束,早上來到殿里辭別。誰知道在告別的那一天,卻是你來看我的日子。漢騎臨近邊關的人很少,胡笳遲遲地從邊塞傳來。琵琶在演奏著哀怨,悲痛轉而更深刻。

    中文譯文:
    王昭君換上了新的衣服,準備去朝廷辭別。不想在這個告別的日子,卻你來慰問我。漢朝派去邊關的騎兵很少,而邊境上的胡笳曲卻遲遲傳來。琵琶在奏響著悲傷的旋律,悲痛更加深沉。

    詩意:
    這首詩描繪了明代蔣山卿筆下的王昭君的悲痛情感。王昭君正在準備離開朝廷,就在這個離別的日子里,她卻有幸被心愛的人來看望。這首詩以王昭君的角度,描繪了她內心的悲傷和痛苦。她對自己的離別感到痛苦,同時也感到安慰和溫暖,因為有心愛的人在她最需要的時候陪伴著她。

    賞析:
    這首詩采用了簡潔而具有情感的語言形式,通過對王昭君的畫面描繪和情感的呈現,展示了她內心的矛盾和悲傷。詩中使用了對比的手法,比如"拭淚新裝束"和"卻是見憐時",表達了王昭君在離別之際的內心掙扎。描寫漢騎和胡笳的出現,進一步突出了她的孤獨和悲傷。最后,琵琶的寫哀怨和轉添悲,更加加深了整首詩的悲傷氛圍。

    這首詩以華麗的辭章和深情的畫面,表達了王昭君的內心痛苦和無奈。通過對比和描寫,使讀者能夠感受到王昭君在離別之際的復雜情感。整首詩透露出一種深沉、憂傷的氛圍,喚起了讀者對離別和悲傷的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “胡笳出塞遲”全詩拼音讀音對照參考

    wáng zhāo jūn
    王昭君

    shì lèi xīn zhuāng shù, zhāo lái diàn lǐ cí.
    拭淚新裝束,朝來殿里辭。
    hé kān cí jué rì, què shì jiàn lián shí.
    何堪辭訣日,卻是見憐時。
    hàn qí lín guān shǎo, hú jiā chū sài chí.
    漢騎臨關少,胡笳出塞遲。
    pí pá xiě āi yuàn, qī qiè zhuǎn tiān bēi.
    琵琶寫哀怨,凄切轉添悲。

    “胡笳出塞遲”平仄韻腳

    拼音:hú jiā chū sài chí
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “胡笳出塞遲”的相關詩句

    “胡笳出塞遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “胡笳出塞遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡笳出塞遲”出自蔣山卿的 《王昭君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品