“相期未相值”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相期未相值”出自明代蔣山卿的《采蓮曲(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng qī wèi xiāng zhí,詩句平仄:平平仄平平。
“相期未相值”全詩
《采蓮曲(二首)》
蕩槳誰家女,嬉游入浦深。
搴花憐并蒂,拾子愛同心。
回腕垂金釧,低鬟墮玉簪。
相期未相值,歌曲不成音。
搴花憐并蒂,拾子愛同心。
回腕垂金釧,低鬟墮玉簪。
相期未相值,歌曲不成音。
分類:
《采蓮曲(二首)》蔣山卿 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲(二首)》
蕩槳誰家女,
嬉游入浦深。
搴花憐并蒂,
拾子愛同心。
回腕垂金釧,
低鬟墮玉簪。
相期未相值,
歌曲不成音。
中文譯文:
劃船的是哪家姑娘,
快樂地游玩在深水中。
摘取的花兒是成對的,
拾起的貝殼充滿愛意。
回返時手腕上垂著金手鐲,
頭髻上的玉簪掉了下來。
相約的時間還未來到,
歌聲卻沒有能夠成曲。
詩意和賞析:
這首詩是明代蔣山卿的作品,以描繪采蓮的情境為主題。詩中以平淡的語言,表達了作者對采蓮女孩的贊美和追思。
詩的前兩句描述了采蓮女孩在船上嬉戲玩耍的場景,給人一種輕松愉快的感覺。接著詩人用"搴花憐并蒂,拾子愛同心"來形容采蓮女孩采摘花朵和貝殼的動作,表達了作者對她純真愛心的稱贊。
詩中還描寫了女孩回到岸邊的情景,通過"回腕垂金釧,低鬟墮玉簪"這兩句,表現了女孩的溫柔和美麗。然而,最后兩句"相期未相值,歌曲不成音"卻暗示了作者對與女孩的遺憾和失落,兩人并未能相見,歌聲也沒有能夠成為樂曲。
整首詩以寫景為主,通過描寫細膩的畫面和簡潔的語言,展現了作者對采蓮女孩的贊美和對緣分的思念。詩中融入了對現實生活和情感的投射,給人深思的空間。
“相期未相值”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū èr shǒu
采蓮曲(二首)
dàng jiǎng shuí jiā nǚ, xī yóu rù pǔ shēn.
蕩槳誰家女,嬉游入浦深。
qiān huā lián bìng dì, shí zi ài tóng xīn.
搴花憐并蒂,拾子愛同心。
huí wàn chuí jīn chuàn, dī huán duò yù zān.
回腕垂金釧,低鬟墮玉簪。
xiāng qī wèi xiāng zhí, gē qǔ bù chéng yīn.
相期未相值,歌曲不成音。
“相期未相值”平仄韻腳
拼音:xiāng qī wèi xiāng zhí
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相期未相值”的相關詩句
“相期未相值”的關聯詩句
網友評論
* “相期未相值”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相期未相值”出自蔣山卿的 《采蓮曲(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。