• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛》 高適

    胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
    借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。
    分類: 邊塞音樂

    作者簡介(高適)

    高適頭像

    高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

    和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛翻譯和注釋

    翻譯
    胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閑。
    借問悠悠的落梅樂曲有幾首?長風萬里吹拂一夜灑滿關山。

    注釋
    ⑴王七:指詩人王之渙。玉門關:地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤城。漢武帝置,因西域輸入玉石時取道于此而得名,漢時為通往西域各地的門戶。
    ⑵胡人:中國古代對北方邊地及西域各民族人民的稱呼。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
    ⑶蕭條:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。閑:這里有清幽之意。
    ⑷借問:猶詢問。落梅:指笛曲《梅花落》,屬于漢樂府橫吹曲,善述離情。凡幾:共計多少。
    ⑸從風:隨風。關山:這里泛指關隘山嶺。

    和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛簡析

      高適的詩有一種蒼勁之感,充滿了邊塞情懷。這與他在邊關生活過,心中充滿保家衛國的思緒有關。但這首詩展示了他的另一種風格,與其他寫邊塞生活的詩不太相同。

      汪中《述學·內篇》說詩文里數目字有“實數”和“虛數”之分,近世學者進而談到詩中顏色字亦有“實色”與“虛色”之分。高適在這首詩中寫景就有“虛景”與“實景”之分,他用明快、秀麗的基調,豐富奇妙的想象,實現了詩、畫、音樂的完美結合,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,使這首邊塞詩有著幾分田園詩的風味。

      此詩寫塞上聞笛而生鄉關之思,但首先卻展現出月光下的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉思。但這鄉思卻略無哀怨,而是隨著一夜風吹滲滿整個關山,以可見的壯偉景觀的實態體現出巨大的內在顯現力與藝術包容力。

      全詩開篇就呈現出一作邊塞題材詩歌中少有的平和氛圍,這主要是通過前兩句的實景描寫表現的。在笛聲和月色中,邊塞一片祥和,彌漫著一種柔和明朗的氛圍。下面兩句寫的是虛景。在這里,詩人寫到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的寧靜夜色中,《梅花落》曲子借著風傳滿關山,構成一種深遠的意境。

      這首七言絕句,前兩句實寫,后兩句虛寫,寫法獨特,文字優美,意蘊無窮。虛實相生,搭配和諧,共同營構出一種美妙闊遠的意境。詩中的思鄉之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。在諸多的唐代邊塞詩歌中,此詩獨樹一幟,堪稱佳作。

    和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛創作背景

      高適曾多次到過邊關,他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對邊塞生活有著較深的體驗。這首詩是高適在西北邊塞地區從軍時寫的,當時他在哥舒翰幕府。

      根據岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩是對王之渙《涼州詞》的酬和之作。

    《和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛》高適 拼音讀音參考

    hé wáng qī yù mén guān tīng chuī dí sāi shàng wén dí
    和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛

    hú rén chuī dí shù lóu jiān, lóu shàng xiāo tiáo hǎi yuè xián.
    胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
    jiè wèn luò méi fán jǐ qū, cóng fēng yī yè mǎn guān shān.
    借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛》專題為您介紹和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛古詩,和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛高適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品