《送魏八》 高適
更沽淇上酒,還泛驛前舟。
為惜故人去,復憐嘶馬愁。
云山行處合,風雨興中秋。
此路無知己,明珠莫暗投。
為惜故人去,復憐嘶馬愁。
云山行處合,風雨興中秋。
此路無知己,明珠莫暗投。
分類:
送別
作者簡介(高適)
送魏八注釋
魏八:姓魏,排行老八。
沽(gū):買。
興:感興,感懷。
北路:往北去的路。
明珠莫暗投:喻賢者應擇主而仕。
送魏八簡析
此詩寫高適在淇水衛地送別魏八時依依不舍之情。高適事先備好淇上美酒,然后騎馬到驛站,與魏八泛舟淇水。船行進在彎彎的淇河上,兩岸山嶺烏云密布,風雨大作,適逢中秋。詩人告誡魏八,若無知己,不要明珠暗投。《送魏八》高適 拼音讀音參考
sòng wèi bā
送魏八
gèng gū qí shàng jiǔ, hái fàn yì qián zhōu.
更沽淇上酒,還泛驛前舟。
wèi xī gù rén qù, fù lián sī mǎ chóu.
為惜故人去,復憐嘶馬愁。
yún shān xíng chǔ hé, fēng yǔ xìng zhōng qiū.
云山行處合,風雨興中秋。
cǐ lù wú zhī jǐ, míng zhū mò àn tóu.
此路無知己,明珠莫暗投。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送魏八》專題為您介紹送魏八古詩,送魏八高適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。