《壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》 衛涇
雙人翠艾垂朱戶,三角瓊糜護箬衣。
聞道內家行樂秘,先將節物奉重闈。
聞道內家行樂秘,先將節物奉重闈。
分類:
《壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》衛涇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《給太皇太后送上隆重的端午節禮品》
詩意:詩人衛涇向太皇太后獻上隆重的端午節禮品,并表達了對太皇太后的祝福和敬意。
賞析:這首詩是宋代衛涇為太皇太后送上端午節禮品所作。詩中描述了雙人翠艾懸掛在紅彤彤的門戶上,象征著端午節的氛圍。三角瓊糜護著細葛衣,瓊糜是一種美味的粽子,也是端午節的傳統食品。詩人聽說太皇太后對內家行樂非常感興趣,于是把這些節令物品首先獻給太皇太后。整首詩以簡潔的語言表達了作者的敬意和祝福,展現出對太皇太后的崇敬之情。
《壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》衛涇 拼音讀音參考
shòu chéng huì shèng cí yòu tài huáng tài hòu hé duān wǔ tiě zǐ
壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子
shuāng rén cuì ài chuí zhū hù, sān jiǎo qióng mí hù ruò yī.
雙人翠艾垂朱戶,三角瓊糜護箬衣。
wén dào nèi jiā xíng lè mì, xiān jiāng jié wù fèng zhòng wéi.
聞道內家行樂秘,先將節物奉重闈。
網友評論
更多詩詞分類
* 《壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子》專題為您介紹壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子古詩,壽成惠圣慈佑太皇太后合端午帖子衛涇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。