《李林甫》 徐鈞
柄國年深巧蔽欺,如何方面用胡兒。
只知怙寵為身計,不道漁陽亂已基。
只知怙寵為身計,不道漁陽亂已基。
分類:
《李林甫》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《李林甫》
權臣久深巧蔽欺,
他方面用胡兒。
只知倚恃寵幸為身計,
卻不知漁陽亂已基。
詩意和賞析:
這首詩是宋代徐鈞創作的一首詩詞,描寫了當時的權臣李林甫。詩詞首先指出李林甫統治權倚仗的時日已久,且善于偽裝和欺騙。接下來,詩詞使用了“胡兒”這個詞語,用以指代李林甫在政治上所依賴的外族人。詩詞抨擊李林甫只顧追求權力和榮華,卻沒有意識到漁陽之亂對他的權威已經構成了威脅。
詩詞中展現了對權臣的批評和憂患,也反映了徐鈞對政治腐敗的不滿和對國家局勢的關注。通過描述李林甫的權謀和虛妄,詩詞以簡潔有力的語言表達出了權臣的腐敗和對國家穩定的危害。
這首詩詞在宋代社會中具有重要的時代意義,對于揭示當時社會政治現象、探討權臣專權問題具有一定的價值。其語言簡練,意境深遠,表達了作者對權力腐敗和社會動蕩的擔憂。
《李林甫》徐鈞 拼音讀音參考
lǐ lín fǔ
李林甫
bǐng guó nián shēn qiǎo bì qī, rú hé fāng miàn yòng hú ér.
柄國年深巧蔽欺,如何方面用胡兒。
zhǐ zhī hù chǒng wèi shēn jì, bù dào yú yáng luàn yǐ jī.
只知怙寵為身計,不道漁陽亂已基。
網友評論
更多詩詞分類
* 《李林甫》專題為您介紹李林甫古詩,李林甫徐鈞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。