《獨足臺》 楊修
鳥跡分明在帝臺,管弦聲里輒書來。
回頭一覺風流夢,猶得朱門傍水開。
回頭一覺風流夢,猶得朱門傍水開。
分類:
《獨足臺》楊修 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《獨足臺》
鳥的腳印清晰地留在帝臺上,
管弦聲經常傳來書信。
回頭看一覺,風流夢境,
依舊可以在朱門旁邊的水邊出現。
詩意:
這首詩描繪了一個夢幻般的情景,在帝王臺上有鳥的腳印,伴隨著悠揚的管弦樂聲傳來的書信。詩人醒來后發現,他可以回憶起那個風流夢境,還可以再次享受朱門旁邊水邊的美好。
賞析:
這首詩通過藝術手法把現實和夢幻交織在一起,以表達詩人對美好時光的懷戀。帝臺是權力的象征,而鳥的腳印則代表著時間的流逝,將現實與帝王的榮華富貴相連接。詩人通過描述夢境中的管弦樂聲和書信,將虛幻和美好相融合,展現了對美好時光的追思和向往。最后一句表達了即便在現實中無法實現,詩人依然可以通過回憶來再次享受那段美好時光。整首詩意蘊深遠,美好而動人。
《獨足臺》楊修 拼音讀音參考
dú zú tái
獨足臺
niǎo jī fēn míng zài dì tái, guǎn xián shēng lǐ zhé shū lái.
鳥跡分明在帝臺,管弦聲里輒書來。
huí tóu yī jiào fēng liú mèng, yóu dé zhū mén bàng shuǐ kāi.
回頭一覺風流夢,猶得朱門傍水開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《獨足臺》專題為您介紹獨足臺古詩,獨足臺楊修的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。