《采石渡》 曾極
石琢浮屠遍水濱,興亡歲久已成塵。
長江靜夜蘆花月,莫信牽愁撥櫂人。
長江靜夜蘆花月,莫信牽愁撥櫂人。
分類:
《采石渡》曾極 翻譯、賞析和詩意
采石渡
石琢浮屠遍水濱,
興亡歲久已成塵。
長江靜夜蘆花月,
莫信牽愁撥櫂人。
中文譯文:在采石的渡口,
石雕的浮屠遍布水邊,
歷經興亡歲月已久,
皆已化為塵土。
長江靜夜,蘆花盈滿,皓月當空,
不要相信牽掛憂愁之人的船槳聲音。
詩意:這首詩描繪了深夜中的一座采石渡口,滿目石雕浮屠,寓意著無數興衰歷經的歲月已經變成塵埃。詩人描述了長江靜謐的夜晚,江邊蘆葦叢生,皓月照耀,同時告誡讀者不要相信那些牽掛愁緒的人所傳來的船槳聲音。
賞析:這首詩意境清幽,以簡練的語言表達了作者對興衰歷史的思考和對長江夜景的描繪。通過石雕浮屠和化為塵土的象征,詩人抒發了對歷史滄桑的感嘆。在長江夜晚的靜默下,蘆花灑滿,明亮的月光襯托出優美的景色。最后一句詩用“莫信牽愁撥櫂人”警示讀者不要被他人的牽掛和憂愁所影響,要堅定自己的信念。整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出幽靜美麗的自然景致,同時融入對人生哲思的思考,給人以深思和啟示。
《采石渡》曾極 拼音讀音參考
cǎi shí dù
采石渡
shí zuó fú tú biàn shuǐ bīn, xīng wáng suì jiǔ yǐ chéng chén.
石琢浮屠遍水濱,興亡歲久已成塵。
cháng jiāng jìng yè lú huā yuè, mò xìn qiān chóu bō zhào rén.
長江靜夜蘆花月,莫信牽愁撥櫂人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《采石渡》專題為您介紹采石渡古詩,采石渡曾極的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。