《長干塔》 曾極
十丈祥光起相輪,鐵浮屠鎮法王墳。
只愁西哉神僧至,夜捧長干剎入云。
只愁西哉神僧至,夜捧長干剎入云。
分類:
《長干塔》曾極 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
十丈祥光起相輪,
鐵浮屠鎮法王墳。
只愁西哉神僧至,
夜捧長干剎入云。
詩意:
這首詩描述了一座高十丈的法塔,在塔頂上出現了美麗的祥光,鐵質的浮屠穩穩地守護著這位法王的墳墓。詩人表示,唯一遺憾的是西方神僧還未到來,只盼望著他夜間駕著長干剎車踏云而來。
賞析:
這首詩通過描繪長干塔的壯麗和法王的墳墓,展現了對佛學的敬仰和渴望。祥光和浮屠象征著佛教的道義和力量,寄托了詩人對佛教的崇敬之情。同時,詩人對西方神僧的期待,表達了他對佛教的渴望和向往心情。整首詩唯美而富有情感,給人以一種寧靜而神秘的感覺,使人聯想到佛教的智慧與超脫。
《長干塔》曾極 拼音讀音參考
cháng gàn tǎ
長干塔
shí zhàng xiáng guāng qǐ xiāng lún, tiě fú tú zhèn fǎ wáng fén.
十丈祥光起相輪,鐵浮屠鎮法王墳。
zhǐ chóu xī zāi shén sēng zhì, yè pěng cháng gàn shā rù yún.
只愁西哉神僧至,夜捧長干剎入云。
網友評論
更多詩詞分類
* 《長干塔》專題為您介紹長干塔古詩,長干塔曾極的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。