《清淮樓》 張頔
觀魚惠子臺蕪沒,夢蝶莊生冢木秋。
唯有清淮供四望,年年依舊背城流。
唯有清淮供四望,年年依舊背城流。
分類:
《清淮樓》張頔 翻譯、賞析和詩意
《清淮樓》是張頔創作的一首詩詞。詩詞通過描繪景物和抒發情感來表達詩人的思念之情。
中文譯文:
魚兒游弋于淮河水面上,使子臺蕪被懷念,夢蝶在莊園生長的墳墓旁,木秋已至。唯有清淮樓提供廣闊的視野,歲歲依舊背負著城市的流動。
詩意:
《清淮樓》通過描述魚兒在淮河上游弋和夢蝶在莊園旁的墓地生長的情景,表達了詩人思念故鄉的情感。盡管歲月流轉,但清淮樓依然矗立,見證著城市的變遷。
賞析:
《清淮樓》深情款款地描繪了詩人對故鄉的思念之情。詩中所描述的景物,雖然簡短,但卻能引起讀者的共鳴。魚兒在淮河上自由自在地游弋,使詩人想起了使子臺蕪,這表達了詩人對過去美好回憶的懷念。夢蝶在莊園旁的墓地生長,木秋已至,暗示著歲月不停流轉,而人們卻難以抵擋時間的侵蝕。然而,唯有清淮樓仍然屹立不倒,見證著歲歲年年城市的變遷,這增添了詩詞的凄美意境。
詩詞通過簡潔的表達,傳達了詩人的思鄉之情和對歷史變遷的感慨。讀者可以通過對這首詩詞的賞析,感受到時間的流轉和人事的變遷所帶來的無奈和凄美,同時也能感受到對家鄉的深深眷戀。
《清淮樓》張頔 拼音讀音參考
qīng huái lóu
清淮樓
guān yú huì zi tái wú méi, mèng dié zhuāng shēng zhǒng mù qiū.
觀魚惠子臺蕪沒,夢蝶莊生冢木秋。
wéi yǒu qīng huái gōng sì wàng, nián nián yī jiù bèi chéng liú.
唯有清淮供四望,年年依舊背城流。
網友評論
更多詩詞分類
* 《清淮樓》專題為您介紹清淮樓古詩,清淮樓張頔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。