• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《句》 張釜

    家傳活國有良方。
    分類:

    《句》張釜 翻譯、賞析和詩意

    《句》
    家傳活國有良方。
    信手薦來一句良方。
    七仙女,王五,有何益?
    誰家兒女皆忍別,忍別?
    家傳良方比七仙,
    誰家兒女能都閑?
    丈夫罐頭登高臺,
    娘子正聲也不哀。
    這終身工穩的獎章,
    社會文明光是閑雅。
    信手薦來一句良方,
    我家同窗兩小兒,兩小兒。
    詩人自信掌握著“活國良方”的良方,將這一方子推薦出來。他暗示它并不什么了不起的東西,而是輕而易舉地留言。《七仙女》《王五》這兩句詩其實并無太大的益處。相比之下,他家傳的良方比七仙女還要有效。只有他家的人能夠將它放下,因為其他人都仍舊木然,照常忍別離婚。因此,丈夫已經登上了高臺,妻子也不再愁悶了。這份穩定工作就如同一枚獎章,它光彩照人,文雅超凡。最后,他再次輕而易舉地留下了一句良方。他家的同窗兩個小孩,也在薦詞之列。
    這首詩表達了詩人自信地把握著家傳的“活國良方”,并且認為這個方子并不算什么了不起的東西,而是如同信手薦來一般容易。詩中所提到的《七仙女》和《王五》都是宋代的詩篇,但詩人認為它們并不如自家的良方有效。通過對家庭的描述,詩人也暗含了對家庭的贊美和關心。整首詩運用了平易近人的語言,展現了詩人深入民間的情懷,以及對家庭和社會穩定的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《句》張釜 拼音讀音參考


    jiā chuán huó guó yǒu liáng fāng.
    家傳活國有良方。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《句》專題為您介紹句古詩,句張釜的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品