《寄陳文惠》 張士遜
赭案當年并命時,蒹薜衰颯倚瓊枝。
皇恩乞與桑榆老,鴻自高冥鳳在池。
皇恩乞與桑榆老,鴻自高冥鳳在池。
分類:
《寄陳文惠》張士遜 翻譯、賞析和詩意
《寄陳文惠》是宋代張士遜的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赭案當年并命時,
蒹薜衰颯倚瓊枝。
皇恩乞與桑榆老,
鴻自高冥鳳在池。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友陳文惠的思念之情。詩中通過描繪自然景物和運用象征意象,表達了詩人對友情的珍視和希望友誼長久的愿望。
賞析:
詩的開頭兩句“赭案當年并命時,蒹薜衰颯倚瓊枝。”描繪了赭案(公文奏章的顏色)在當年并命之時的景象,以及蒹薜(一種草木)衰敗的樣子,倚靠著珍貴的瓊枝。這里運用了鮮明的對比,突出了歲月的變遷和事物的無常。
接著,下兩句“皇恩乞與桑榆老,鴻自高冥鳳在池。”表達了詩人對友誼長久的期望。詩人借用了“桑榆老”和“鴻自高冥鳳在池”這兩個意象,暗示著友誼可以像桑樹和夕陽一樣長久堅固,猶如高飛的鳳鳥在池塘中自由自在地翱翔。
整首詩以簡潔的語言和優美的意象,表達了詩人對友情的思念和對友誼長久的期盼。通過描繪自然景物和運用象征意象,詩人將內心情感與自然界相結合,給人以深刻的思考和共鳴。這首詩詞不僅展現了張士遜對友誼的真摯感情,也反映了宋代士人對于人際關系和情感交流的重視。
《寄陳文惠》張士遜 拼音讀音參考
jì chén wén huì
寄陳文惠
zhě àn dāng nián bìng mìng shí, jiān bì shuāi sà yǐ qióng zhī.
赭案當年并命時,蒹薜衰颯倚瓊枝。
huáng ēn qǐ yǔ sāng yú lǎo, hóng zì gāo míng fèng zài chí.
皇恩乞與桑榆老,鴻自高冥鳳在池。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄陳文惠》專題為您介紹寄陳文惠古詩,寄陳文惠張士遜的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。