《班婕妤》 程誥
夢斷清宵月,愁深長樂宮。
無勞怨團扇,漸冷是秋風。
無勞怨團扇,漸冷是秋風。
分類:
《班婕妤》程誥 翻譯、賞析和詩意
《班婕妤》是明代程誥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢斷清宵月,
愁深長樂宮。
無勞怨團扇,
漸冷是秋風。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗、寂靜而哀愁的場景。詩人寫道,夢境中的宵夜已經結束,明月也消失了。詩人在長樂宮內感受到深深的憂愁和悲傷。他描述了一個寂靜的場景,沒有人勞累地搖動團扇,只有秋風漸漸變冷。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言表達了詩人內心的情感和對逝去時光的懷念。詩中的清宵月象征著美好和溫暖,而夢境的結束則暗示著美好的時光已經消逝。長樂宮是明代帝王的皇宮,本應該是歡樂和繁榮的象征,但在詩中卻呈現出愁緒纏繞的氛圍。詩人通過描繪這樣一個矛盾的場景,表達了自己內心的孤獨和憂傷。
詩的最后兩句"無勞怨團扇,漸冷是秋風"通過物象的描寫,進一步強化了詩中的凄美氛圍。團扇是古代女性常用的扇子,詩中的"無勞怨團扇"表達了沒有人搖動扇子的寂靜,也隱含了詩人對逝去時光的無奈和無力。"漸冷是秋風"一句則通過描繪秋風的冷涼,增加了詩詞的憂傷情調。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言和凄美的意境,抒發了詩人對逝去時光的懷念和對現實的憂傷。它展現了明代文人的感傷情懷,同時也讓讀者在凄美的氛圍中感受到時光的流轉和生命的脆弱。
《班婕妤》程誥 拼音讀音參考
bān jié yú
班婕妤
mèng duàn qīng xiāo yuè, chóu shēn cháng lè gōng.
夢斷清宵月,愁深長樂宮。
wú láo yuàn tuán shàn, jiàn lěng shì qiū fēng.
無勞怨團扇,漸冷是秋風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《班婕妤》專題為您介紹班婕妤古詩,班婕妤程誥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。