《懷楊儀部君謙》 程玄輔
故人久無書,山川隔淮楚。
相思不可攜,獨臥江東雨。
相思不可攜,獨臥江東雨。
分類:
《懷楊儀部君謙》程玄輔 翻譯、賞析和詩意
《懷楊儀部君謙》是明代程玄輔創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故人久無書,
山川隔淮楚。
相思不可攜,
獨臥江東雨。
詩意:
這首詩詞表達了作者對久未收到故人來信的思念之情。作者和故人之間隔著山川,分隔的是淮河和楚地。他們之間的相思之情無法隨身攜帶,只能獨自躺在江東的雨中。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深情的文字,表達了作者對故人的思念之情。首兩句“故人久無書,山川隔淮楚”直接點明了作者與故人之間長時間沒有書信往來,而且他們身處不同的地方,被山川所隔開。這種距離的存在增加了思念的難度和痛苦。
接下來的兩句“相思不可攜,獨臥江東雨”更加深化了作者內心的孤獨和思念之情。相思之情無法隨身攜帶,無法通過物質的方式傳遞,只能在江東的雨中獨自躺臥,表露出作者內心深處的憂愁和無奈。
整首詩詞以簡潔明了的語言刻畫了作者對故人的思念之情,展現了長久隔離帶來的孤獨和痛苦。同時,江東的雨也給整首詩詞增添了一種凄涼的氛圍,使讀者更能感受到作者內心的情感。這首詩詞充滿了離愁別緒,表達了人與人之間情感上的隔閡和無法逾越的距離,給人以深思和共鳴。
《懷楊儀部君謙》程玄輔 拼音讀音參考
huái yáng yí bù jūn qiān
懷楊儀部君謙
gù rén jiǔ wú shū, shān chuān gé huái chǔ.
故人久無書,山川隔淮楚。
xiāng sī bù kě xié, dú wò jiāng dōng yǔ.
相思不可攜,獨臥江東雨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《懷楊儀部君謙》專題為您介紹懷楊儀部君謙古詩,懷楊儀部君謙程玄輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。