《竹枝詞四首》 吳鼎芳
江南一雪苦非常,湖上空余橘柚鄉。
萬樹千頭零落盡,于今那得洞庭霜。
萬樹千頭零落盡,于今那得洞庭霜。
分類:
竹枝
《竹枝詞四首》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意
《竹枝詞四首》是明代吳鼎芳創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
江南一場大雪,帶來了嚴寒和苦難,但湖面上依然可以看到橘柚鄉的景象。這里形容了寒冬中江南地區的景色,雪花飄落,大地被覆蓋,但湖泊上的橘樹和柚樹依然掛滿果實,給人帶來了一絲生機和溫暖。
詩詞中提到的“萬樹千頭零落盡”表達了冬天的凄涼景象,形容了寒冷冬天中的植物凋零和萬物枯萎的情景。然而,詩人通過“于今那得洞庭霜”的反問句來表達對洞庭湖霜雪的懷念之情。洞庭湖是湖南省的一個大型湖泊,它的美景和冬季的霜雪給人以美好的回憶和遙遠的神往。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了冬天帶來的寒冷和苦難,但同時也展現了江南地區的堅韌和生機。詩人通過對橘柚鄉的描繪,傳遞出一種對生命的希望和對美好事物的追求。詩中的反問句則增添了一種懷舊之情,讓人不禁回想起過去的美好時光。
這首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了冬天江南的景色和人們的情感,通過對自然景觀的抒發,表達了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。整體上,這首詩詞展示了明代文人對自然的熱愛、對生命的熱情以及對過去時光的懷念之情,給人以深思和回味。
《竹枝詞四首》吳鼎芳 拼音讀音參考
zhú zhī cí sì shǒu
竹枝詞四首
jiāng nán yī xuě kǔ fēi cháng, hú shàng kòng yú jú yòu xiāng.
江南一雪苦非常,湖上空余橘柚鄉。
wàn shù qiān tóu líng luò jǐn, yú jīn nà de dòng tíng shuāng.
萬樹千頭零落盡,于今那得洞庭霜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《竹枝詞四首》吳鼎芳專題為您介紹《竹枝詞四首》吳鼎芳的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。