《送人赴道州任》 熊卓
衡陽飛鳥盡,君去更迢迢。
《送人赴道州任》熊卓 翻譯、賞析和詩意
《送人赴道州任》是明代熊卓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月照河臺酒,
離情那可消。
衡陽飛鳥盡,
君去更迢迢。
詩意:
這首詩詞描繪了作者送別朋友赴道州任職的情景。詩中以月光照耀下的河臺上的酒宴為背景,觸發了作者對離別情感的思索。衡陽的鳥群已經飛盡,表示時間已經過去,而朋友的離去使得離情更加深沉。詩人表達了對朋友的祝福和思念之情。
賞析:
這首詩詞雖然簡短,但通過幾個簡潔而有力的意象,表達了離別的情感和對友人的思念之情。
首先,詩人以"月照河臺酒"開篇,通過夜晚的月光和河邊的宴會場景,營造出一種別樣的氛圍。這里的"河臺酒"可以看作是送別的場景,對應著離別時的餞別宴會。月光的明亮照耀下,增添了一份莊嚴和離別的憂愁。
接著,詩人表達了自己對離別情感的思索,"離情那可消"。這句表達了離別的情感無法輕易消散,離別之痛無法抹去。作者通過簡潔的句子表達出自己對離別的深刻感受。
然后,詩人用"衡陽飛鳥盡"描繪了時間的流逝。衡陽是離別的背景地,而"飛鳥盡"則暗示著時間的流轉,表示離別已經發生了一段時間。衡陽的鳥群已經飛走,而離別的人卻依然在遠去的路途中,使得離別之情更加深沉。
最后,詩人以"君去更迢迢"作為結尾,表達了對朋友的祝福和思念之情。"迢迢"一詞形容了離別的人的遠行之路,給人一種遙遠而漫長的感覺。詩人通過這樣的表達方式,表達了對朋友的關懷和祝福,希望他能夠平安抵達目的地。
總體而言,這首詩詞通過簡短而有力的語言,描繪了離別的情感和對友人的思念之情。通過對時間和空間的描繪,詩人表達了對離別的痛苦和對友人的祝福,使得整首詩詞充滿了離情與思念的情感。
《送人赴道州任》熊卓 拼音讀音參考
sòng rén fù dào zhōu rèn
送人赴道州任
yuè zhào hé tái jiǔ, lí qíng nà kě xiāo.
月照河臺酒,離情那可消。
héng yáng fēi niǎo jǐn, jūn qù gèng tiáo tiáo.
衡陽飛鳥盡,君去更迢迢。