《宮詞(十八首)》 張鳳翔
昔入宮中發未齊,尚衣今許入深閨。
十年一得君王顧,重為班頭捧紫泥。
十年一得君王顧,重為班頭捧紫泥。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代詩人張鳳翔創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔入宮中發未齊,
尚衣今許入深閨。
十年一得君王顧,
重為班頭捧紫泥。
詩意:
這首詩詞描述了一個女子從宮中晉升到深宮的過程。她過去剛進宮時,頭發還沒有整齊發髻,只能在尚衣房工作。但如今她被允許進入深宮,成為嬪妃之一。經過十年的時間,她終于得到了君王的賞識,被提拔為班頭,負責捧著紫泥(指宮廷用來寫詔書的紫泥)。
賞析:
這首詩詞通過描述女子在宮廷中的晉升歷程,表現了作者對宮廷生活的描繪和思考。詩中所提到的“昔入宮中發未齊”,意味著女子最初進入宮廷時的低微身份和未經整飾的形象。隨后的“尚衣今許入深閨”,則暗示著她得到了晉升的機會,進入了深宮,展現了她的成長和蛻變。
詩句中的“十年一得君王顧”表達了女子經過長時間的忍耐和等待,最終得到了君王的關注和賞識。這充滿了期待和渴望,也顯示了她在宮廷中的努力和才華。
最后一句“重為班頭捧紫泥”則象征著女子的地位的提升和榮譽。成為班頭代表她在宮廷中的地位得到了肯定,捧紫泥則表明她擔負著重要的責任,為君王服務。
整首詩詞通過描寫女子在宮廷中的晉升歷程,展示了她的成長、奮斗和獲得榮耀的過程。同時也反映了宮廷內部的競爭和權力的游戲,以及個人在其中的努力和奮斗。
《宮詞(十八首)》張鳳翔 拼音讀音參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
xī rù gōng zhōng fā wèi qí, shàng yī jīn xǔ rù shēn guī.
昔入宮中發未齊,尚衣今許入深閨。
shí nián yī de jūn wáng gù, zhòng wèi bān tóu pěng zǐ ní.
十年一得君王顧,重為班頭捧紫泥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞(十八首)》專題為您介紹宮詞(十八首)古詩,宮詞(十八首)張鳳翔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。