• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《將還越留別豫章諸公》 獨孤及

    客鳥倦飛思舊林,裴徊猶戀眾花陰。
    他時相憶雙航葦,莫問吳江深不深。
    分類:

    《將還越留別豫章諸公》獨孤及 翻譯、賞析和詩意

    將還越留別豫章諸公,
    客鳥倦飛思舊林。
    裴徊猶戀眾花陰,
    他時相憶雙航葦。
    莫問吳江深不深。

    中文譯文:

    我將要離開越國回到豫章與各位大人道別,
    我這旅鳥疲倦飛回思念老林。
    徘徊不舍地留戀眾花的陰涼,
    日后我們會回憶起相依相伴的雙航葦。
    請不要問吳江的深淺。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是唐代獨孤及寫給豫章的諸公的離別詩。詩人經歷了一段時間在越國的生活,現在要回到豫章了,他感到了離別的憂傷和留戀之情。

    詩的開頭是送別,詩人準備離開越國,告別與他交往的豫章諸公,表示了對他們的深深的思念之情。

    接著詩人描繪了自己疲倦的狀態,用“客鳥倦飛”來比喻自己飛行的勞累,思念著過去在越國的老林,表達了對越國生活的留戀之情。

    詩的下半部分,詩人用“裴徊猶戀眾花陰”形容自己舍不得離開的情緒。裴徊指徘徊,形容離別時的徘徊不舍的心情。眾花陰指豫章的美景,意味著他對豫章美麗的自然環境的留戀。

    最后兩句“他時相憶雙航葦,莫問吳江深不深”,表達了日后相互懷念的愿望。雙航葦指豫章的水草叢生地,象征著友誼的紐帶,希望日后能一起回憶過去的美好時光。

    整首詩渲染了離別的憂傷和對美好生活的向往,表達了對友情的眷戀和對過去時光的懷念之情。通過描寫自然的景物,詩人將個人情感轉化為對大自然的感悟,將詩人的思緒與自然環境相融合,達到了情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《將還越留別豫章諸公》獨孤及 拼音讀音參考

    jiāng hái yuè liú bié yù zhāng zhū gōng
    將還越留別豫章諸公

    kè niǎo juàn fēi sī jiù lín, péi huái yóu liàn zhòng huā yīn.
    客鳥倦飛思舊林,裴徊猶戀眾花陰。
    tā shí xiāng yì shuāng háng wěi, mò wèn wú jiāng shēn bù shēn.
    他時相憶雙航葦,莫問吳江深不深。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《將還越留別豫章諸公》專題為您介紹將還越留別豫章諸公古詩,將還越留別豫章諸公獨孤及的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品