《贈田家翁》 耿湋
老人迎客處,籬落稻畦間。
蠶屋朝寒閉,田家晝雨閑。
門閭新薙草,蹊徑舊諳山。
自道誰相及,邀予試往還。
蠶屋朝寒閉,田家晝雨閑。
門閭新薙草,蹊徑舊諳山。
自道誰相及,邀予試往還。
分類:
《贈田家翁》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《贈田家翁》是唐代耿湋創作的一首詩詞。詩人以贈詩的方式表達對田家翁的敬意和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
老人迎客的地方,籬落和稻田之間。
蠶屋關閉,迎接寒冷的早晨,田家在白天的雨中閑適。
門前的小路上新長出了青草,山間的小徑熟悉而古老。
我自問誰會來相見,他邀請我試著去往返。
這首詩詞通過描寫田家翁的生活場景,表達了詩人對老人的敬佩和思念之情。老人迎客處位于籬落和稻田之間,他的生活簡樸而安逸。蠶屋在寒冷的早晨關閉,田家在白天的雨中過著閑適的生活。門前的小路上長出了新的青草,山間的小徑則是他熟悉而常去的地方。詩人自問誰會來和老人相見,老人邀請詩人試著去往返。這表達了詩人對老人的贊賞和渴望與他有更多的接觸。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了田家翁的生活場景,通過細膩的描寫展示了詩人對老人的敬佩和思念之情。同時,詩中也體現了對自然環境的描繪,展示了農村田園風光的美麗和寧靜。這首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,讓人感受到了田園生活的美好。
《贈田家翁》耿湋 拼音讀音參考
zèng tián jiā wēng
贈田家翁
lǎo rén yíng kè chù, lí luò dào qí jiān.
老人迎客處,籬落稻畦間。
cán wū cháo hán bì, tián jiā zhòu yǔ xián.
蠶屋朝寒閉,田家晝雨閑。
mén lǘ xīn tì cǎo, xī jìng jiù ān shān.
門閭新薙草,蹊徑舊諳山。
zì dào shuí xiāng jí, yāo yǔ shì wǎng huán.
自道誰相及,邀予試往還。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈田家翁》專題為您介紹贈田家翁古詩,贈田家翁耿湋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。