《桑茶坑道中八首》 楊萬里
晴明風月雨乾時,草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
分類:
春天
作者簡介(楊萬里)
《桑茶坑道中八首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《桑茶坑道中八首》,描寫了一個晴朗明亮的日子,風和月亮都出現在雨停之后。草地上長滿了花朵,水滿溪流。在童子們在柳樹的陰涼下睡覺的時候,一頭牛從柳樹的陰影下經過。
詩詞的中文譯文如下:
晴明風月雨乾時,
草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,
一牛吃過柳陰西。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色和生活場景,表達了作者對寧靜、美好自然環境的贊美。晴朗的天氣、明亮的月光、清風和雨后的景象都給人一種寧靜和愉悅的感覺。草地上開滿了花朵,水流滿溪,展現了大自然的生機和美麗。童子們在柳樹的陰涼下安靜地睡覺,而一頭牛從柳樹的陰影下經過,給人一種寧靜和宜人的畫面。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然景色和生活場景,通過對細節的描寫,展現了作者對自然環境的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中運用了對比手法,將明亮的天氣、美麗的自然景色與寧靜的生活場景相結合,給人一種和諧、宜人的感覺。同時,通過描寫童子們在柳樹陰涼下的安詳睡眠和牛的悠閑行走,表達了對寧靜生活的向往和對自然的敬畏之情。整首詩詞以簡潔、明快的語言展現了自然的美麗和生活的寧靜,給人一種愉悅和舒適的感受。
《桑茶坑道中八首》楊萬里 拼音讀音參考
sāng chá kēng dào zhōng bā shǒu
桑茶坑道中八首
qíng míng fēng yuè yǔ gān shí, cǎo mǎn huā dī shuǐ mǎn xī.
晴明風月雨乾時,草滿花堤水滿溪。
tóng zǐ liǔ yīn mián zhèng zhe, yī niú chī guò liǔ yīn xī.
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
網友評論
更多詩詞分類
* 《桑茶坑道中八首》專題為您介紹桑茶坑道中八首古詩,桑茶坑道中八首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。