《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》 楊萬里
清曉新涼愜老懷,只愁傔從可憐哉。
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,我在孔鎮的漆橋道中,寫下了這十首紀行詩。
清晨的涼爽使我感到舒適,但我只擔心我的伴侶是否可憐。
泥濘的道路使我無法前行,即使是一寸的步伐也無法前進,而雨水卻將前方的山巒重新圍繞。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里清晨在孔鎮漆橋道中的旅行經歷。詩人感嘆清晨的涼爽給他帶來了舒適的感覺,但他卻擔心自己的伴侶是否也能享受到同樣的舒適。詩人在泥濘的道路上行進困難,甚至一寸的步伐都無法前進,而雨水卻將他帶回了起點,讓他感到無奈和困惑。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人旅行的場景和內心的感受。詩人通過描寫清晨的涼爽和舒適,表達了對自然環境的贊美和享受。然而,詩人的憂慮和困惑也透露出他對旅途的不確定性和困難的體驗。泥濘的道路和雨水的干擾象征著人生中的困難和挫折,使詩人感到無法前行。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對旅行經歷的矛盾情感,給讀者留下了深思和共鳴的空間。
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》楊萬里 拼音讀音參考
fā kǒng zhèn chén chuī qī qiáo dào zhōng jì xíng shí shǒu
發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首
qīng xiǎo xīn liáng qiè lǎo huái, zhǐ chóu qiàn cóng kě lián zāi.
清曉新涼愜老懷,只愁傔從可憐哉。
ní xíng cùn bù wú yóu dào, yǔ qù qián shān què fù huí.
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》專題為您介紹發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首古詩,發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。