《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》 楊萬里
賀老如何尾從班,真官也作借官看。
君恩至重無真假,賜酒何曾味兩般。
君恩至重無真假,賜酒何曾味兩般。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代創作的,題為《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賀老如何尾從班,
真官也作借官看。
君恩至重無真假,
賜酒何曾味兩般。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里在正月五日送別伴借官參加宴會的情景。詩人賀老是一個真正的官員,而借官則是指臨時擔任官職的人。詩人通過這首詩表達了對君主的感激之情,認為君主對待真正的官員和臨時擔任官職的人一樣重視,沒有真假之分。詩人還提到了賜酒的情景,表達了對君主的感激之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對君主的感激之情。詩人通過對賀老和借官的對比,表達了君主對待官員的公正和慷慨。詩人認為君主的恩寵沒有真假之分,無論是真正的官員還是臨時擔任官職的人,都能得到君主的重視和賞識。詩人用"賜酒何曾味兩般"這句話來形容君主的恩寵,意味著君主對待官員的慷慨和公正,不會有任何偏袒或區別對待。整首詩詞表達了詩人對君主的感激之情,以及對君主公正和慷慨的贊美。
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》楊萬里 拼音讀音參考
zhēng yuè wǔ rì yǐ sòng bàn jiè guān shì yàn jí yīng diàn shí kǒu hào
正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號
hè lǎo rú hé wěi cóng bān, zhēn guān yě zuò jiè guān kàn.
賀老如何尾從班,真官也作借官看。
jūn ēn zhì zhòng wú zhēn jiǎ, cì jiǔ hé zēng wèi liǎng bān.
君恩至重無真假,賜酒何曾味兩般。
網友評論
更多詩詞分類
* 《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》專題為您介紹正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號古詩,正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。