《新涼》 楊萬里
毛空兩日散霏微,勒住陰云且四垂。
一路新涼君會否,晴無日色雨無泥。
一路新涼君會否,晴無日色雨無泥。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《新涼》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《新涼》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新涼的風吹拂了兩天,薄薄的霧靄散去了。陰云被束縛住,四處垂下來。這一路上的新涼,你是否會來呢?晴朗的天空沒有陽光,雨水也沒有泥濘。
這首詩詞通過描繪新涼的景象,表達了詩人對于某種期待的情感。詩中的新涼象征著一種清新、寧靜的氛圍,而詩人則期待著與君相會,希望能夠在這樣的環境中與君共度美好時光。然而,詩中也透露出一絲憂慮,因為晴朗的天空沒有陽光,雨水也沒有泥濘,這或許暗示著詩人對于與君相會的擔心和不確定。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種特殊的氛圍,通過對自然景象的描寫,表達了詩人內心的情感。詩人運用了對比的手法,將新涼與晴朗的天空、陽光和泥濘進行對比,以突出詩中的情感和期待。整首詩詞給人一種清新、靜謐的感覺,讀者可以感受到詩人對于美好時光的渴望和對未來的期待。
《新涼》楊萬里 拼音讀音參考
xīn liáng
新涼
máo kōng liǎng rì sàn fēi wēi, lēi zhù yīn yún qiě sì chuí.
毛空兩日散霏微,勒住陰云且四垂。
yí lù xīn liáng jūn huì fǒu, qíng wú rì sè yǔ wú ní.
一路新涼君會否,晴無日色雨無泥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《新涼》專題為您介紹新涼古詩,新涼楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。